Вернуться назад

 

 

Целевая группа по финансовым мерам по борьбе с отмыванием денег 

ФАТФ 

 

Методология оценки соответствия 40 Рекомендациям и 9 Специальным рекомендациям ФАТФ 

 

2005г. 

 

Все права защищены 

Запросы на разрешение воспроизвести весь или часть настоящего документа просьба направлять по адресу: FATF Secretariat, OECD, 2 rue Andrй Pascal 75775 Paris Cedex 16, France 

 

содержание 

 

ВВЕДЕНИЕ

мЕТОДОЛОГИЯ ОЦЕНКИ ПО под/пфт

Предыстория Методологии

Оценки с использованием Методологии

Структура, необходимая для эффективной системы по ПОД/ПФТ

РУКОВОДСТВО ПО СУЩЕСТВЕННЫМ КРИТЕРИЯМ, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ЭЛЕМЕНТАМ И РЕЙТИНГАМ СООТВЕТСТВИЯ, И ОБЩАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ СТАНДАРТОВ И МЕТОДОЛОГИИ ПО ПОД/ПФТ

Общая интерпретация и руководство

СОРОК РЕКОМЕНДАЦИЙ

A. ПРАВОВЫЕ СИСТЕМЫ

 

Степень уголовного преступления отмывания денег 

Рекомендация 1

Рекомендация 2

 

Обеспечивающие меры и конфискация 

Рекомендация 3 10 

 

B. МЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ПРЕДПРИНЯТЬ ФИНАНСОВЫЕ УЧРЕЖДЕНИЕЯ И НЕФИНАНСОВЫЕ предприятия и И ПРОФЕССИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ И ФИНАНСИРОВАНИЯ ТЕРРОРИЗМА 11 

 

Рекомендация 4 11 

 

Внимательная работа с клиентами и хранение данных 

Рекомендация 5 12 

Рекомендация 6 17 

Рекомендация 7 18 

Рекомендация 8 19 

Рекомендация 9 20 

Рекомендация 10 21 

Рекомендация 11 22 

Рекомендация 12 23 

 

Информирование о подозрительных операциях и соответствие 

Рекомендация 13 25 

Рекомендация 14 26 

Рекомендация 15 27 

Рекомендация 16 28 

 

Иные меры по предупреждению отмывания денег и финансирования терроризма 

Рекомендация 17 30 

Рекомендация 18 31 

Рекомендация 19 32 

Рекомендация 20 33 

Рекомендация 21 34 

Рекомендация 22 35 

Рекомендация 23 36 

Рекомендация 24 37 

Рекомендация 25 38 

 

C. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ И ИНЫЕ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ В СИСТЕМАХ ДЛЯ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ОТМЫВАНИЮ ДЕНЕГ И ФИНАНСИРОВАНИЮ ТЕРРОРИЗМА 39 

 

Компетентные органы, их полномочия и ресурсы 

Рекомендация 26 39 

Рекомендация 27 40 

Рекомендация 28 41 

Рекомендация 29 42 

Рекомендация 30 43 

Рекомендация 31 44 

Рекомендация 32 45 

Рекомендация 33 47 

Рекомендация 34 49 

 

D. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО 51 

 

Рекомендация 35 51 

Рекомендация 36 52 

Рекомендация 37 54 

Рекомендация 38 55 

Рекомендация 39 56 

Рекомендация 40 57 

ВОСЕМЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ 59 

Специальная рекомендация I 59 

Специальная рекомендация II 60 

Специальная рекомендация III 61 

Специальная рекомендация IV 64 

Специальная рекомендация V 65 

Специальная рекомендация VI 66 

Специальная рекомендация VII 67 

Специальная рекомендация VIII 70 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

СЛОВАРЬ ОПРЕДЕЛЕНИЙ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В МЕТОДОЛОГИИ 74 

ПРИЛОЖЕНИЕ

ОДОБРЕНИЕ МЕТОДОЛОГИИ ПО ПОД/ПФТ 2004 85 

 

 

 

 

Методология оценки соответствия 40 Рекомендациям ФАТФ и 8 Специальным рекомендациям ФАТФ  

 

Методология противодействия отмыванию денег/финансированию терроризма 2004 

 

 

Введение 

 

Данный документ состоит из трех разделов. Вслед за введением, первый раздел состоит из обзора методологии оценки, ее предыстории, того, как она будет использоваться в оценках, и описания того, что необходимо для эффективной системы противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма (“ПОД/ПФТ”). Второй раздел содержит руководство и интерпретацию в отношении Методологии, включая по существенным критериям, дополнительным элементам и по соответствию. Третий раздел устанавливает существенный критерии и дополнительные элементы для каждой Рекомендации ФАТФ. Наконец, имеется приложение к Методологии, которое устанавливает определения или значения для многих слов или фраз, которые используются в данном документе. 

 

Методология оценки по ПОД/ПФТ 

 

Предыстория Методологии 

 

1. Методология по противодействию отмыванию денег/финансированию терроризма (ПОД/ПФТ) 2004, включая критерии оценки, предназначена для руководства в оценке соответствия страны международным стандартам, содержащимся в Сорока рекомендациях ФАТФ 2003г. и Восьми специальных рекомендациях ФАТФ по финансированию терроризма 2001г. (упоминаемыми в целом как Рекомендации ФАТФ). Критерии в Методологии не расширяют или изменяют Сорок рекомендаций и Восемь специальных рекомендаций, которые составляют международный стандарт. Методология является ключевым инструментом помощи экспертам, когда они готовят подробные отчеты взаимной оценки по ПОД/ПФТ. Она поможет им в выявлении систем и механизмов, разработанных странами с различными правовыми регулирующими и финансовыми структурами для реализации надежных систем ПОД/ПФТ. Методология также полезна для стран, которые пересматривают свои собственные системы, в том числе и в связи с проектами технического содействия. 

2. Она отражает принципы, установленные в Рекомендациях ФАТФ. Она также учитывает опыт ФАТФ и региональных органов по типу ФАТФ (РОТФ), приобретенный в их взаимных оценках, Международного Валютного Фонда (Фонд) и Всемирного Банка (Банк) в рамках Программы оценки финансового сектора и Фонда по программе оценки Офшорного финансового центра. ФАТФ, Фонд и Банк также изучили оценки, проведенные в 2002 и 2003гг. с использованием Методологии по ПОД/ПФТ, изданной в октябре 2002г., и это изучение также учтено в разработке этой Методологии. 

Оценки с использованием Методологии 

 

3. Методология следует структуре Рекомендаций ФАТФ. Однако, поскольку Методология является инструментом помощи экспертам в определении, соответствуют ли страны Рекомендациям ФАТФ, не обязательно, чтобы подробные отчеты по взаимным оценкам строго следовали формату и структуре Методологии. Скорее формат этих отчетов будет основан на четырех основных областях, отмеченных в параграфе 6 ниже. 

4. Оценки также должны будут основываться на соответствующей информации, и ссылаться на нее, например, по количеству и типу предикатных преступлений для отмывания денег; уязвимости страны отмыванию денег или финансированию терроризма, методам, технике и тенденциям, используемым для отмывания денег или финансирования террористов; структуре финансовой системы и характеру секторов, работающих с установленными нефинансовыми предприятиями и профессиями; характеру соответствующей системы уголовного права, а также любых изменений, внесенных в систему ПОД/ПФТ в соответствующий период. Самое важное, отчеты позволят оценить, полностью ли и правильно ли реализованы Рекомендации, и эффективна ли система по ПОД/ПФТ. Как и в предыдущих раундах оценок ФАТФ, об этом можно было бы судить через количественные данные и достигнутые результаты, или это могло бы основываться на факторах, носящих в большей степени качественный характер.  

5. Следует отметить, что в некоторых странах вопросы ПОД/ПФТ являются вопросами, решаемыми не только на уровне национального правительства, но также на уровне штатов/провинций или местном уровне. Например, уголовные преступления, приносящие доходы, могут существовать как на федеральном, так и на местном уровне. Меры по борьбе с отмыванием денег должны быть приняты на соответствующем уровне управления, необходимом для обеспечения применения полного спектра мер по ПОД/ПФТ. При проведении оценок следует предпринять определенные шаги, чтобы обеспечить соответствующее отражение мер по ПОД/ПФТ также на провинциальном уровне. 

Структура, необходимая для эффективной системы по ПОД/ПФТ 

 

6. Эффективная система ПОД/ПФТ требует адекватной правовой и институциональной структуры, которая должна включать: (i) законы, криминализирующие отмывание денег (ОД) и финансирование терроризма (ФТ) и предусматривающие замораживание, изъятие и конфискацию доходов от преступлений и террористических средств; (ii) законы, правила или в некоторых случаях другие обязательные для исполнения меры, которые накладывают требуемые обязательства на финансовые учреждения и установленные нефинансовые предприятия и профессии; (iii) соответствующую институциональную или административную структуру и законы, наделяющие компетентные органы необходимыми обязанностями, полномочиями и правом применения санкций; и (iv) законы и иные меры, дающие стране возможность оказания самого широкого спектра международного сотрудничества. Также важно, чтобы компетентные органы обеспечивали эффективную реализацию всей системы. 

7. Эффективная система ПОД/ПФТ также требует наличия определенных структурных элементов, не указанных в критериях оценки по ПОД/ПФТ. Отсутствие таких элементов, или значительные слабости или недостатки в общей структуре могут в значительной степени ухудшать реализацию эффективной структуры ПОД/ПФТ. Хотя критерии оценки ПОД/ПФТ не затрагивают эти условия, выявленные явные крупные слабости или недостатки должны быть отмечены в подробном отчете по оценке. Эти элементы должны включать в частности: 

(a) Уважение принципов, таких как прозрачность и хорошее управление;  

(b) Должную культуру соответствия по ПОД/ПФТ, разделяемую и укрепляемую правительством, финансовыми учреждениями, установленными нефинансовыми предприятиями и профессиями; промышленно-торговыми группами и саморегулируемыми организациями (СРО); 

(c) Соответствующие меры по борьбе с коррупцией; 

(d) Достаточно эффективную судебную систему, обеспечивающую должное выполнение судебных решений; 

(e) Высокие этические и профессиональные требования к сотрудникам правоохранительных органов, прокурорам, судьям и т.д., и меры и механизмы по обеспечению их соблюдения; 

(f) Систему обеспечения этичного и профессионального поведения со стороны специалистов, таких как бухгалтеры и аудиторы, и адвокаты. Это может включать существование кодексов поведения и примеры практики, а также методы обеспечения соответствия, например, регистрацию, лицензирование и надзор или регулирование. 

 

Руководство по существенным критериям, дополнительным элементам и рейтингам соответствия, и общая интерпретация в отношении стандартов и Методологии по ПОД/ПФТ 

 

8. Оценка адекватности структуры ПОД/ПФТ в стране не будет одинаковым процессом, а уязвимость и риски каждой страны в отношении ОД и ФТ будут различны в зависимости от внутренних и международных обстоятельств. Техника ОД и ФТ развивается со временем, и поэтому политика и лучшие методы в области ПОД/ПФТ также должны меняться и адаптироваться, чтобы противостоять новым угрозам. 

9. Рекомендации ФАТФ обеспечивают международный стандарт по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма, и Рекомендации и критерии, установленные в настоящей Методологии, применимы ко всем странам. Однако, эксперты должны осознавать, что законодательная, институциональная и надзорная структура ПОД/ПФТ может отличаться от одной страны к другой. При условии соответствия Рекомендациям ФАТФ допустимо, что страны внедряют эти международные стандарты совместимым с национальной законодательной и институциональной системами способом, даже если методы, которыми достигается соответствие, могут различаться. В этой связи, эксперты должны быть знакомы со уровнем экономического развития каждой страны, уровнем административных возможностей, и различными культурными и правовыми условиями. Кроме того, отчет должен обеспечить контекст для оценки и отмечать любой прогресс, который был достигнут или достигается в реализации международных стандартов и критериев, отмеченных в этой Методологии. 

Существенные критерии 

10. Существенные критерии это те элементы, которые должны иметься для того, чтобы демонстрировать полное соответствие обязательным элементам каждой из Рекомендаций. Критерии для оценки перечислены последовательно для каждой Рекомендации, однако последовательность критериев не существенна. В некоторых случаях дается разбивка (выделенная под критерием) для того, чтобы помочь в выявлении важных аспектов оценки критериев. Дополнительно даны примеры для некоторых критериев, ситуаций, в которых конкретный критерий может применяться, или когда могут быть исключения из обычно применимых обязательств. Примеры не являются частью критериев и служат только для иллюстрации, но они могут служить руководством в отношении того, могут ли быть подходящими национальные меры по конкретным критериям. 

Рейтинги соответствия 

11. Для каждой Рекомендации имеются четыре возможных уровня соответствия: соответствует, в целом соответствует, частично соответствует, и не соответствует. В исключительных обстоятельствах Рекомендация может также быть определена как не применимая. Эти рейтинги основаны только на существенных критериях, и определены следующим образом: 

Соответствует 

Рекомендация полностью выполняется в отношении всех существенных критериев. 

В целом соответствует 

Имеются только незначительные недостатки с полным соответствием значительному большинству существенных критериев. 

Частично соответствует 

Страна предприняла ряд значительных мер и соответствует некоторым из существенных критериев. 

Не соответствует 

Имеются крупные недостатки, с несоответствием значительному большинству существенных критериев.  

Не применимо 

Требование или часть требования не применимо из-за структурных, правовых или институциональных характеристик страны, например, конкретный тип финансовых учреждений не существует в этой стране. 

 

12. Эксперты должны оценить, соответствуют ли законы соответствующему стандарту, и имеются ли достаточные ресурсы и само выполнение этих законов. Страны также должны рассматриваться как полностью соответствующие критериям, если соответствующие законы, правила или иные меры по ПОД/ПФТ вступили в силу и действуют во время миссии в страну или в период, непосредственно сразу после миссии и до окончания подготовки отчета. 

13. Законы, которые налагают превентивные требования по ПОД/ПФТ на банковский, страховой сектора и сектор ценных бумаг, должны реализовываться и соблюдаются через надзорный процесс. В этих секторах должны соблюдаться базовые принципы надзора, изданные Базельским Комитетом, IAIS, и IOSCO. По некоторым вопросам эти принципы надзора будут пересекаться или дополнять требования, установленные в данной Методологии. Эксперты должны быть знакомы, и учитывать любые оценки или выводы, сделанные в отношении Базовых принципов или других принципов или стандартов, изданных органами, разрабатывающими стандарты надзора. Для других типов финансовых учреждений от страны к стране будет разниться, применяются ли эти законы и обязательства через регулирующую или надзорную структуру или другим образом.  

Дополнительные элементы 

14. Дополнительные элементы являются вариантами, которые могут усилить систему ПОД/ПФТ и могут быть желательны. Они выведены из необязательных элементов в Рекомендациях ФАТФ или Лучшей практики и других руководств, изданных ФАТФ или международными разработчиками стандартов, таких как Базельский комитет банковского надзора. Хотя они формируют часть общей оценки, они не являются обязательными и не оцениваются для целей соответствия. Чтобы сделать это абсолютно четким, дополнительные элементы сформулированы в виде вопросов. Эксперты могут рассматривать и комментировать предпринятые или не предпринятые меры с учетом конкретных обстоятельств в этой стране. Аналогично, эксперты также могут отметить другие вопросы, которые они выявляют как усиливающие или которые могли бы усилить систему ПОД/ПФТ. 

Эффективная реализация 

15. Важно, чтобы все Рекомендации ФАТФ были эффективно реализованы и чтобы эксперты учли это. Для этого может потребоваться, например, чтобы необходимый закон или правило были приняты и вступили в силу, и чтобы имелись любые необходимые меры по реализации. Принципиальным моментом, как отмечено в параграфах 5 и 7 выше, является, что отчеты не только будут оценивать формальное соответствие Рекомендациям ФАТФ, но также будут оценивать соответствие с учетом того, реализованы ли Рекомендации полностью и правильно, и что эта реализация эффективна, и это будет отражено в рейтингах соответствия.  

Общая интерпретация и руководство 

 

16. Полный набор определений из Рекомендаций ФАТФ вместе с некоторыми дополнительными терминами, которые используются в данной Методологии, находится в Приложении 1. Эксперты должны быть полностью знакомы со значением всех этих терминов и особенно тех терминов, которые используются по всей Методологии, таких как: рассмотреть, страна, установленные нефинансовые предприятия и профессии (УНФПП), финансовые учреждения, финансирование терроризма (ФТ), юридические лица и юридические образования. Термин финансовые учреждения особенно важен для любой оценки по ПОД/ПФТ, и одно из начальных положений для всех оценок будет означать для экспертов наличие полного понимания видов финансовых учреждений, осуществляющих финансовую деятельность, к которой относится данное определение. Эксперты также должны учитывать следующее руководство по другим моментам общей интерпретации, что важно для обеспечения последовательного подхода.  

17. Риск отмывания денег или финансирования терроризма - Для каждой Рекомендации и каждого существенного критерия, когда финансовые учреждения должны быть обязаны предпринять определенные меры, эксперты должны обычно оценивать соответствие на той основе, что все финансовые учреждения должны быть обязаны соответствовать всем указанным требованиям. Однако, важным моментом, лежащим в основе Рекомендаций ФАТФ, является степень риска отмывания денег или финансирования терроризма для конкретных видов финансовых учреждений или конкретных видов клиентов, продуктов или операций. Страна может, поэтому, принимать во внимание риск, и может решить ограничить применение некоторых Рекомендаций ФАТФ при условии, что удовлетворяется любое из следующих условий: 

(a) Когда финансовая деятельность, упоминаемая в определении "финансовое учреждение" как это определено в Словаре, осуществляется на разовой или очень ограниченной основе (с учетом количественных или абсолютных критериев), в такой степени, что почти нет риска осуществления отмывания денег или финансирования терроризма.  

(b) В других обстоятельствах, когда имеется доказанный низкий риск отмывания денег и финансирования терроризма, страна может принять решение не применять некоторые или все требования в одной или более Рекомендациях. Однако это должно делаться только на строго ограниченном и оправданном основании. Для целей данной Методологии эксперты должны быть удовлетворены в отношении достаточности процесса определения низкого риска и обоснованности выводов. 

18. В Рекомендации 5 имеется ряд критериев, которые позволяют странам разрешить их финансовым учреждениям принимать в расчет риск при определении степени мер по внимательной работе с клиентами, которые это учреждение должно применять. Это не должно позволять финансовым учреждениям полностью отказаться от применения требуемых мер, но могло бы позволить им сократить или упростить меры, которые они обязаны применять для определенных критериев. Экспертам следует убедиться, что имеется адекватный механизм, через который компетентные органы оценивают или рассматривают процедуры, принятые финансовыми учреждениями для определения степени риска и как они учитывают этот риск, а также изучают выводы, сделанные учреждениями. 

19. В Рекомендациях 5 и 9 говорится о том, что финансовое учреждение удовлетворено чем-то. Это также требует, чтобы учреждение могло оправдать свою оценку перед компетентными органами, и экспертам следует удостовериться, что имеется адекватный механизма, через который компетентные органы могут изучать оценки финансовых учреждений. 

20. Требования к финансовым учреждениям и установленным нефинансовым предприятиям и профессиям - Рекомендации ФАТФ указывают, что финансовые учреждения и установленные нефинансовые предприятия и профессии "должны" или "должны быть обязаны законом или правилами" применять определенные меры. Эти ссылки требуют от стран или их компетентных органов применять меры, которые будут обязывать их финансовые учреждения или установленные нефинансовые предприятия и профессии выполнять каждую из соответствующих Рекомендаций. В Методологии, чтобы использовать одну постоянную фразу, в критериях, относящихся к финансовым учреждениям, используется фраза "Финансовые учреждения должны быть обязаны" (аналогичный подход принят для установленных нефинансовых предприятий). 

21. Закон или нормативный акт или иные обязательные меры - Пояснительные примечания также требуют, чтобы "Основные обязательства по Рекомендациям 5, 10 и 13 были установлены в законе или нормативном акте”. Закон или нормативный акт относится к первичному или вторичному законодательству, такому как законы, указы, применяемые нормативные акты или иные аналогичные требования, издаваемые или утверждаемые законодательным органом, и которые налагают обязательные требования с санкциями за невыполнение. Иные обязательные меры относится к руководствам, инструкциям или иным документам или механизмам, которые устанавливают обязательные для исполнения требования с санкциями за невыполнение, и которые издаются компетентным органом (например, финансовым надзорным органом) или СРО. В обоих случаях санкции за невыполнение должны быть эффективными, пропорциональными и имеющими профилактический эффект (см. Р.17). Критерии Методологии в отношении Рекомендаций 5, 10 и 13, являющиеся основными обязательствами, помечены звездочкой (*). Более детальные элементы в критериях в отношении Рекомендаций 5, 10 и 13, а также обязательства по Рекомендациям 6-9, 11, 14-15, 18 и 21-22 могут определяться либо законом или нормативным актом или иными обязательными для применения средствами.  

22. Оценка установленных нефинансовых предприятий и профессий - По Рекомендациям 12 и 16 установленные нефинансовые предприятия и профессии должны быть обязаны применять определенные меры. Эксперты должны оценить соответствие на основе того, что все установленные категории нефинансовых предприятий и профессий должны выполнять требования, установленные в данной Рекомендации. Однако не обязательно требовать этих мер через законы, нормативные акты или иные обязательные меры, которые относятся исключительно к адвокатам, нотариусам, бухгалтерам и иным установленным нефинансовым предприятиям и профессиям, если эти предприятия и профессии включены в законы, нормативные акты или иные обязательные меры, относящиеся к основной деятельности. Эксперты должны отметить, что соответствие установленных нефинансовых предприятий и профессий всем необходимым мерам по ПОД/ПФТ должно оцениваться только по Рекомендациям 12 и 16, а не по другим Рекомендациям. Нераспространение страной обязательств по ПОД/ПФТ на такие предприятия и профессии не должно отражаться в оценке других Рекомендаций. При определении, должны ли законы, нормативные акты или иные обязательные меры использоваться для конкретных критериев, эксперты должны применять подход, аналогичный подходу для финансовых учреждений. 

 

 

СОРОК РЕКОМЕНДАЦИЙ 

Существенные критерии и дополнительные элементы 

A. ПРАВОВЫЕ СИСТЕМЫ 

Степень уголовного преступления отмывания денег 

Рекомендация 1 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 1 и Специальной рекомендации II. (Примечание для экспертов: Следите, чтобы оценки критериев 1.3 1.6 и критериев II.2 II.3 (в СР.II) соответствовали друг другу.) 

Существенные критерии 

1.1 Отмывание денег должно быть признано преступлением на основе Конвенции ООН против незаконной торговли наркотиками и психотропными веществами 1988г. (Венская конвенция) и Конвенции ООН по транснациональной организованной преступности 2000г. (Палермская конвенция), т.е. физических и материальных элементов преступления (см. Статью 3(1)(b)и(c) Венской Конвенции и Статью 6(1) Палермской Конвенции). 

 

1.2 Преступление ОД должно распространяться на любой тип имущества, независимо от его стоимости, которое непосредственно или косвенно представляет собой доходы от преступления.  

 

1.2.1 При доказывании, что имущество является доходом от преступления, не обязательно, чтобы лицо было осуждено за предикатное преступление. 

 

1.3 Предикатное преступление к отмыванию денег должно распространяться на все тяжкие преступления, и страны должны стремиться распространить его на самый широкий спектр предикатных преступлений. Как минимум, предикатные преступления должны включать ряд преступлений в каждой из установленных категорий преступлений. Если установленные категории ограничены конкретным преступлением, то это преступление должно учитываться. 

 

1.4 Если страны применяют пороговый подход или комбинированный подход, включающий пороговый подход, то предикатные преступления должны как минимум включать все преступления: 

 

a) входящие в категорию серьезных преступлений по их национальному закону; или 

b) наказываемые максимальным сроком тюремного заключения более одного года; или 

c) наказываемые как минимум тюремным заключением более шести месяцев (для стран, имеющих минимальный порог для преступлений в своей правовой системе).  

 

Примеры категорий серьезных преступлений включают: “уголовные преступления” (в отличие от суммарных преступлений), “фелонии” (в отличие от проступков); “преступления” (в отличие от правонарушений). 

 

1.5 Предикатные преступления к отмыванию денег должны распространяться на деяние, совершенное в другой стране, которое составляет преступление в той стране, и которое являлось бы предикатным преступлением, если бы было совершено внутри страны. 

 

1.6 Преступление отмывания денег должно применяться к лицам, совершившим предикатное преступление. Однако страны могут предусмотреть, что это преступление отмывания денег не применяется к лицам, совершившим предикатное преступление, если этого требуют фундаментальные принципы их внутреннего законодательства.  

 

1.7 Должны быть соответствующие вспомогательные преступления к преступлению отмывания денег, включая сговор с целью совершения, попытку, содействие и подстрекательство, содействие и консультирование по его совершению, если это не разрешено фундаментальными принципами внутреннего законодательства.  

 

Дополнительные элементы 

 

1.8 Если доходы от преступления получены от деяния, совершенного в другой стране, которое не является преступлением в той другой стране, но которое являлось бы предикатным преступлением, если бы оно было совершено внутри страны, составляет ли это преступление отмывания денег?  

 

 

Рекомендация 2 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 2. 

 

Существенные критерии 

 

2.1 Преступление ОД должно применяться как минимум к физическим лицам, которые осознанно занимаются деятельностью по ОД.  

 

2.2 Закон должен разрешать выводить элемент намерения в преступлении ОД из объективных фактических обстоятельств.  

 

2.3 Уголовная ответственность за ОД должна распространяться на юридических лиц. Там, где это невозможно (т.е. из-за фундаментальных принципов внутреннего законодательства), должна применяться гражданская или административная ответственность.  

 

2.4 Распространение уголовной ответственности за ОД на юридических лиц не должно исключать возможность параллельных уголовных, гражданских или административных разбирательств в странах, в которых имеется более чем одна форма ответственности.  

 

2.5 На физических и юридических лиц должны распространяться эффективные, пропорциональные и профилактические уголовные, гражданские или административные санкции за ОД.  

 

 

Обеспечивающие меры и конфискация 

 

Рекомендация 3 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, указанные ниже, нужно рассматривать вместе с текстом Рекомендации 3 и Специальной рекомендации III. (Примечание экспертам: Следите, чтобы оценки Критериев 3.13.4, Критерия 3.6 и Критерия III.11 (в СР.III) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

3.1 Законы должны предусматривать конфискацию имущества, которое было легализовано или составляет: 

 

a) доходы от; 

b) инструменты, использованные для; и 

c) инструменты, предназначавшиеся для использования в 

 

совершении любого преступления ОД, ФТ или иных предикатных преступлений, и имущества соответствующей стоимости.  

 

3.1.1 Критерий 3.1 должен также применяться: 

 

(a) к имуществу, которое получено непосредственно или косвенно от доходов от преступления; включая доход или иную выгоду от доходов от преступления; и 

(b) с учетом критерия 3.5, ко всему имуществу, указанному выше, независимо от того, находится оно во владении или собственности обвиняемого лица или третьей стороны. 

 

Все имущество, указанное в критериях 3.1 и 3.1.1 выше, далее упоминается как “имущество, подлежащее конфискации”. 

 

3.2 Законы и иные меры должны предусматривать обеспечивающие меры, включая замораживание и/или изъятие имущества, для предупреждения любых сделок, перевода или распоряжения имуществом, подлежащим конфискации.  

 

3.3 Законы или меры должны разрешать начальное использование замораживания или изъятия имущества, подлежащего конфискации, односторонне или без предварительного уведомления, если это не противоречит фундаментальным принципам внутреннего законодательства.  

 

3.4 Правоохранительные органы, ПФР или иные компетентные органы должны иметь достаточные полномочия для выявления или розыска имущества, которое подлежит или может подлежать конфискации, или когда имеются подозрения, что оно является доходом от преступления.  

 

3.5 Законы и иные меры должны давать защиту прав добросовестных третьих сторон. Такая защита должна соответствовать стандартам, предусмотренным в Палермской конвенции.  

 

3.6 Должно иметься право осуществлять шаги к предотвращению или отмене действий, по контракту или без, если стороны знали или должны были знать, что в результате этих действий затруднялись бы возможности органов власти выявить имущество, подлежащее конфискации.  

 

Дополнительные элементы 

 

3.7 Предусматривают ли законы конфискацию:  

 

a) Имущества организаций, признанных преступными по сути (т.е. организации, главная цель которых - осуществление или содействие в осуществлении незаконной деятельности)?  

b) Имущества, подлежащего конфискации, но без осуждения какого-либо лица (гражданская конфискация), в дополнение к системе конфискации, связанной с уголовным осуждением? 

c) Имущества, подлежащего конфискации, и при которой от нарушителя требуется продемонстрировать законное происхождение имущества? 

 

 

 

B. МЕРЫ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ ПРЕДПРИНЯТЬ ФИНАНСОВЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ И НЕФИНАНСОВЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПРОФЕССИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯЯ ОТМЫВАНИЯ ДЕНЕГ И ФИНАНСИРОВАНИЯ ТЕРРОРИЗМА 

 

Рекомендация 4 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 4. 

 

Существенные критерии 

 

4.1 Страны должны обеспечить, чтобы никакой закон о тайне финансового учреждения не препятствовал реализации Рекомендаций ФАТФ. Области, где это может вызывать особую озабоченность, это способность компетентных органов иметь доступ к информации, необходимой им для должного выполнения их функций в противодействии ОД или ФТ, обмен информацией между компетентными органами либо внутри страны либо международный, и обмен информацией между финансовыми учреждениями, где этого требует Р.7, Р.9 или СР.VII. 

 

 

Надлежащая проверка клиентов и хранение данных  

Рекомендация 5 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендаций 5 и 8, Специальной рекомендации VII, Пояснительных примечаний к Рекомендации 5, 12 и 16, и к Рекомендации 5. (Примечание для экспертов: Следите, чтобы оценки по Критериям 5.2 5.3 и Критерию VII.1 (в СР.VII) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

5.1* Финансовым учреждениям не должно разрешаться иметь анонимные счета или счета на вымышленные имена. 

 

Там, где существуют номерные счета, финансовые учреждения должны быть обязаны вести их таким образом, чтобы было достигнуто полное соответствие Рекомендациям ФАТФ. Например, финансовое учреждение должно должным образом идентифицировать клиента в соответствии с этими критериями, и идентификационные данные клиента должны быть доступны для сотрудника, ответственного за меры по ПОД/ПФТ, других соответствующих сотрудников и компетентных органов. 

 

Когда требуется НПК 

 

5.2* Финансовые учреждения должны быть обязаны осуществлять меры по надлежащей проверке клиентов (НПК), когда: 

 

a) устанавливают деловые отношения; 

b) осуществляют разовые операции выше применимого установленного порога (USD/€ 15.000). Это также включает случаи, когда операция осуществляется в виде одной операции или нескольких операций, которые кажутся связанными;  

c) осуществляют разовые операции, являющиеся электронными переводами в обстоятельствах, указанных в Пояснительном примечании к СР VII; 

d) имеется подозрение на отмывание денег или финансирование терроризма, независимо от любых исключений или порогов, которые указываются где-либо еще в Рекомендациях ФАТФ; или 

e) финансовое учреждение сомневается в истинности ранее полученных идентификационных данных клиента. 

 

Требуемые меры НПК 

 

5.3* Финансовые учреждения должны быть обязаны идентифицировать клиентов (постоянных или случайных, физических или юридических лиц или юридических образований) и проверять личность этого клиента с использованием надежных, независимых источников документов, данных или информации (идентификационные данные). 

 

5.4 Для клиентов, являющихся юридическими лицами или юридическими образованиями, финансовые учреждения должны быть обязаны: 

 

(a)* проверять, что любое лицо, пытающееся действовать от имени клиента, уполномочено на это, и идентифицировать и проверять личность этого лица; и 

(b) проверять правовой статус юридического лица или юридического образования, например, путем получения доказательства его создания или аналогичного доказательства создания или существования, и получения информации в отношении имени клиента, имен поручителей (для трастов), правовой формы, адреса, директоров (для юридических лиц), и положений, регулирующих полномочия по контролю над юридическим лицом или образованием.  

 

5.5* Финансовые учреждения должны быть обязаны идентифицировать бенефициарного владельца, и принимать разумные меры по проверке личности бенефициарного владельца с использованием соответствующей информации или данных, полученных из надежного источника, в той степени, что финансовое учреждение считает, что оно знает, кто является бенефициарным владельцем. 

 

5.5.1* Для всех клиентов финансовое учреждение должно определить, действует ли клиент от имени другого лица, и должно затем предпринять разумные шаги для получения достаточных идентификационных данных по проверке личности этого другого лица. 

 

5.5.2 Для клиентов - юридических лиц или юридических образований, финансовое учреждение должно быть обязано предпринять разумные меры с целью: 

 

(a) выяснить право собственности и контролирующую структуру клиента; 

(b)* определить физических лиц, в конечном счете владеющих или осуществляющих контроль над клиентом. Это включает тех лиц, которые осуществляют конечный реальный контроль над юридическим лицом или образованием. 

 

Примеры видов мер, которые обычно нужны для удовлетворительного выполнения этой задачи, включают:  

· Для компаний - определение физических лиц с контрольным пакетом и физических лиц, формирующих политику и управление компании. 

· Для трастов - определение распорядителя, доверителя или лица, осуществляющего реальный контроль над трастом, и бенефициариев.  

 

 

Примечание для экспертов: если клиент или владелец контрольного пакета является акционерной компанией, регулируемой требованием о публичности данных, т.е. компания, зарегистрированная на признанной фондовой бирже, необходимо стремиться выяснить и проверить личность акционеров этой акционерной компании. 

 

5.6 Финансовые учреждения должны быть обязаны получать информацию о цели и предполагаемом характере деловых отношений. 

 

5.7* Финансовые учреждения должны быть обязаны проводить надлежащую проверку клиентов в ходе деловых отношений. 

 

5.7.1 Постоянная надлежащая проверка клиентов включает просмотр операций, осуществленных в ходе таких отношений, чтобы убедиться, что эти операции проводятся в соответствии с данными учреждения о клиенте, их деловым профилем и профилем риска и, где необходимо, источником средств. 

 

5.7.2 Финансовые учреждения должны быть обязаны обновлять по срокам и сути собранные в ходе НПК документы, данные или информацию, через изучение имеющихся данных, особенно для категорий клиентов или деловых отношений более высокого риска. 

 

 

Риск 

 

5.8 Финансовые учреждения должны быть обязаны осуществлять усиленную надлежащую проверку клиентов для категорий клиентов, деловых отношений или операций, относящихся к более высокому риску.  

 

Примеры категорий более высокого риска (которые взяты из Базельского документа по НПК) могут включать 

 

a) Клиенты - нерезиденты,  

b) Частная банковская деятельность, 

c) Юридические лица или образования, такие как трасты, являющиеся инструментами сохранения личных средств, 

d) Компании, имеющие номинальных акционеров или акции на предъявителя. 

 

Типы мер по усиленной проверке клиентов могут включать установленные в Рекомендации 6. 

 

5.9 Где имеются низкие риски, страны могут решить, что финансовые учреждения могут применять сокращенные или упрощенные меры. Общее правило таково, что клиенты должны подвергаться полному спектру мер НПК, включая требование выявлять бенефициарного собственника. Тем не менее, имеются обстоятельства, когда риск отмывания денег или финансирования терроризма ниже, когда информация о личности клиента и бенефициарного собственника клиента доступна из открытых источников, или когда достаточные проверки или контроль имеются в ином месте в национальных системах. В таких обстоятельствах разумно было бы для страны разрешить финансовым учреждениям применять упрощенные или сокращенные меры НПК при идентификации и проверке личности клиента и бенефициарного владельца.  

 

Примеры клиентов, операций или продуктов, для которых риск может быть ниже, могли бы включать: 

 

a) Финансовые учреждения если они подлежат требованиям противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма в соответствии с Рекомендациями ФАТФ и надзору за выполнением этих требований. 

b) Акционерные компании, подлежащие требованиям о публичности данных. Это относится к компаниям, зарегистрированным на фондовой бирже или к аналогичным ситуациям. 

c) Государственные администрации или предприятия. 

d) Полисы страхования жизни, когда годовая премия не превышает USD/€1000 или единовременная премия не выше USD/€2500.  

e) Полисы страхования для пенсионных схем, если нет положения о передаче прав и полис не может использоваться в качестве дополнительного обеспечения. 

f) Пенсионная, пенсионная по старости или аналогичная схема, которая предусматривает выплаты по увольнении сотрудникам, когда взносы осуществляются путем вычетов из зарплаты и правила схемы не разрешают начисление процента участнику по схеме. 

g) Бенефициарные владельцы коллективных счетов, которые имеются у УНФПП, если они подлежат требованиям по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма в соответствии с Рекомендациями ФАТФ и подлежат эффективным системам мониторинга и обеспечения соответствия этим требованиям. 

 

5.10 Если финансовым учреждениям разрешено применять упрощенные или сокращенные меры НПК для клиентов-резидентов в другой стране, это должно быть ограничено теми странами, в отношении которых первоначальная страна удовлетворена, что они соответствуют Рекомендациям ФАТФ и эффективно их применяют. 

 

5.11 Упрощенные меры НПК не применимы, когда имеется подозрение в отмывании денег или финансировании терроризма или применимы конкретные сценарии более высокого риска.  

 

5.12 Если финансовым учреждениям разрешено определять степень мер НПК на основе оценки риска, это должно соответствовать указаниям, издаваемым компетентными органами. 

 

Сроки проверки 

 

5.13 Финансовые учреждения должны быть обязаны проверять личность клиента и бенефициарного владельца до или во время установления деловых отношений или проведения операций для разовых клиентов. 

 

5.14 Страны могут разрешить финансовым учреждениям завершать проверку личности клиента и бенефициарного владельца после установления деловых отношений, при условии, что: 

 

(a) Это происходит так скоро как разумно приемлемо. 

(b) Это важно для того, чтобы не прерывать нормальный ход ведения дела  

(c) Риски отмывания денег находятся под эффективным управлением. 

 

Примерами ситуаций, когда может быть важно не прерывать нормальное ведение дела, являются: 

 

· ведение дел без непосредственной явки 

· операции с ценными бумагами. В секторе ценных бумаг компаниям и посредникам может быть необходимо совершать сделки очень быстро, в соответствии с условиями рынка в момент, когда клиент связывается с ними, и совершение операций может требоваться до завершения проверки личности.  

· Сфера страхования жизни в отношении идентификации и проверки бенефициарного собственника по полису. Это может осуществляться после установления деловых отношений с владельцем полиса, но во всех таких случаях идентификация и проверка должны осуществляться в момент или перед моментом выплаты или моментом, когда бенефициарий намеревается реализовать данные ему права по полису. 

 

5.14.1 Если клиенту разрешено использовать деловые отношения до проверки, финансовые учреждения должны быть обязаны принять процедуры управления рисками в отношении условий, при которых это может происходить. Эти процедуры должны включать набор мер, таких как ограничение количества, типов и/или сумм операций, которые могут быть осуществлены и мониторинг крупных или сложных операций, осуществляемых вне ожидаемых норм для такого типа отношений. 

 

Невозможность удовлетворительно завершить НПК 

 

5.15 Когда финансовое учреждение не может выполнить Критерии 5.3 - 5.5 выше:  

 

a) ему не должно быть разрешено открывать счет, начинать деловые отношения или осуществлять операцию;  

 

b) Оно должно рассмотреть вопрос направления сообщения о подозрительной операции  

 

5.16 Если финансовое учреждение уже начало деловые отношения, например, когда применяются Критерии 5.2(e), 5.14 или 5.17, и финансовое учреждение не в состоянии выполнить Критерии 5.3 - 5.5 выше, оно должно быть обязано прекратить деловые отношения и рассмотреть вопрос направления сообщения о подозрительной операции. 

 

Существующие клиенты 

 

5.17 Финансовые учреждения должны быть обязаны применять меры НПК к существующим клиентам на основе материальности и риска и проводить надлежащую проверку клиентов по таким существующим отношениям в соответствующие сроки.  

 

Для финансовых учреждений, занятых банковской деятельностью (и для других финансовых учреждений, где необходимо) - примеры того, когда могут наступать такие соответствующие сроки, когда это следует делать, это когда: (a) происходит значительная операция, (b) существенно меняются стандарты клиентской документации, (c) имеется значительное изменение в том, как ведется работа по счету, (d) учреждение осознает, что ему не хватает достаточной информации о существующем клиенте.  

 

5.18 Финансовые учреждения должны быть обязаны осуществлять меры НПК к существующим клиентам, если они являются клиентами, к которым применяется Критерий 5.1. 

 

 

Рекомендация 6 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 6 и Пояснительного примечания к ней. 

 

Существенные критерии 

 

6.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны помимо осуществления мер НПК, требуемых согласно Р.5, принять соответствующие системы управления риском для определения, является ли потенциальный клиент, клиент или бенефициарный владелец политическим деятелем.  

 

Примеры мер, которые могли бы составить часть такой системы управления риском, включают запрос соответствующей информации у клиента, обращение к общедоступной информации или получение доступа к коммерческим электронным базам данных по ПД. 

 

6.2 Финансовые учреждения должны быть обязаны получать разрешение старшего руководства на установление деловых отношений с ПД.  

 

6.2.1 Когда клиент принят и когда впоследствии становится известно, что этот клиент или бенефициарный владелец является или стал ПД, финансовое учреждение должно быть обязано получать разрешение старшего руководства на продолжение деловых отношений. 

 

6.3. Финансовые учреждения должны быть обязаны принимать разумные меры для установления источника богатства и источника средств клиентов и бенефициарных владельцев, признанных ПД. 

 

6.4. Если финансовые учреждения находятся в деловых отношениях с ПД, они должны быть обязаны проводить усиленный постоянный мониторинг таких отношений. 

 

Дополнительные элементы 

 

6.5 Распространены ли требования Р.6 на ПД, которые занимают видные государственные позиции внутри страны?  

 

6.6 Подписана ли, ратифицирована и полностью применяется Конвенция ООН против коррупции 2003г.?  

 

 

 

Рекомендация 7 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 7. 

 

Существенные критерии 

 

В отношении трансграничной корреспондентской банковской деятельности и других аналогичных отношений финансовые учреждения должны быть обязаны, помимо осуществления любых мер НПК, которые могут быть необходимы в соответствии с Р.5, применять меры, указанные в Критериях 7.1-7.5. 

 

7.1 Собрать достаточную информацию о респондентском учреждении для полного понимания характера деятельности респондента и определения из общедоступной информации репутации учреждения и качества надзора, включая то, принимались ли к нему расследования или надзорные меры по отмыванию денег и финансированию терроризма. 

 

7.2 Оценить меры контроля респондентского учреждения по ПОД/ПФТ и убедиться в том, что они достаточны и эффективны.. 

 

7.3 Получить одобрение от старшего руководства до установления новых корреспондентских отношений. 

 

7.4 Документировать соответствующие обязательства по ПОД/ПФТ каждого учреждения.  

 

7.5 Когда корреспондентские отношения приводят к поддержанию "промежуточных счетов", финансовые учреждения должны быть удовлетворены, что: 

 

(a) их клиент (респондентское финансовое учреждение) выполнил все обычные обязанности по НПК, указанные в Р.5, в отношении тех из своих клиентов, которые имеют прямой доступ к счетам корреспондентского финансового учреждения; и 

(b) корреспондентское финансовое учреждение способно предоставить соответствующие идентификационные данные клиента по запросу в это корреспондентское финансовое учреждение. 

 

 

Рекомендация 8 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 8. 

 

Существенные критерии 

 

8.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны иметь программы или принять такие меры, какие могут понадобиться, чтобы не допустить злоупотребление технологическими достижениями в схемах отмывания денег и финансирования терроризма.  

 

8.2 Финансовые учреждения должны быть обязаны иметь программы и процедуры для решения любых конкретных рисков, связанных с отношениями или операциями без непосредственного контакта. Эти программы и процедуры должны применяться при установлении клиентских отношений и при проведении постоянного контроля клиентов.  

 

Примеры обезличенных операций включают: деловые отношения, заключаемые через Интернет или иными средствами, как например, через почту; услуги и операции в Интернете, включая торговлю ценными бумагами розничными инвесторами через Интернет или другие интерактивные компьютерные службы; использование банкоматов; телефонная банковская деятельность; передача инструкций или приложений через факс или аналогичные средства и осуществление оплаты и получения наличных как части электронной конечной торговой операции с использованием предварительно оплаченных или перезагружаемых или привязанных к счету карточек.  

 

8.2.1 Меры по управлению рисками должны включать конкретные и эффективные процедуры НПК, которые применяются к клиентам, с которыми нет непосредственного контакта.  

 

Примеры таких процедур включают: сертификация предъявленных документов; требование дополнительных документов по сравнению с теми, которые требуются для клиентов, с которыми имеется персональный контакт; осуществление самостоятельного контакта с клиентом; опора на представление третьей стороны (см. критерии 9.1 - 9.5) и требование осуществления первого платежа через счет на имя клиента в другом банке, придерживающемся схожих стандартов работы с клиентам.  

Финансовые учреждения должны учитывать Документ по НПК, Раздел 2.2.6.  

Для электронных услуг финансовые учреждения могли бы учитывать “Принципы управления рисками в электронной банковской деятельности”, изданные Базельским Комитетом в июле 2003г. 

 

 

Рекомендация 9 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 9 и Пояснительным примечанием к ней. 

 

Примечание: Эта Рекомендация не применяется к: 

 

(a) внешним источникам или агентским отношениям, т.е. когда агент действует в рамках контрактной договоренности с финансовым учреждением по выполнению своих функций по НПК; 

(b) деловым отношениям, счетам или операциям между финансовыми учреждениями для их клиентов. Они рассматриваются в Р.5 и Р.7. 

 

Существенные критерии 

 

Если финансовым учреждениям разрешено полагаться на посредников или иные третьи стороны в отношении выполнения некоторых из элементов процесса НПК (Критерии 5.3 - 5.6) или представления бизнеса, то следующие критерии должны удовлетворяться. 

 

9.1 Финансовым учреждениям, полагающимся на третью сторону, следует незамедлительно получить от этой третьей стороны необходимую информацию в отношении определенных элементов процесса НПК (Критерии 5.3 - 5.6).  

 

9.2 Финансовые учреждения должны быть обязаны предпринимать адекватные шаги для того, чтобы убедиться, что копии идентификационных данных и иной соответствующей документации, относящихся к требованиям по НПК будут доступны от третьей стороны по запросу безотлагательно. 

 

9.3 Финансовые учреждения должны быть обязаны убедиться, что за третьей стороной осуществляется регулирование и надзор (в соответствии с Рекомендацией 23, 24 и 29), и у них имеются меры по выполнению требований НПК, установленных в Р.5 и Р.10.  

 

9.4 При определении, в каких странах могут базироваться третьи стороны, удовлетворяющие данным условиям, компетентные органы должны учитывать доступную информацию о том, адекватно ли выполняют эти страны Рекомендации ФАТФ. 

 

9.5 Конечная ответственность за установление и проверку личности клиента должна оставаться на финансовом учреждении, полагающемся на третью сторону.  

 

 

Рекомендация 10 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 10 и Пояснительным примечанием к ней. 

 

Существенные критерии 

 

10.1* Финансовые учреждения должны быть обязаны хранить все необходимые данные об операциях, как внутренних так и международных, по меньшей мере в течение пяти лет после завершения операции (или дольше, если этого требует компетентный орган в конкретных случаях и с соответствующими полномочиями). Это требование применяется независимо от того, сохраняются ли счет или деловые отношения или прекращены. 

 

10.1.1 Данные об операциях должны быть достаточны для того, чтобы можно было восстановить отдельные операции, чтобы служить при необходимости доказательством при преследовании преступной деятельности.  

 

Примеры необходимых компонентов данных об операции включают: имя клиента (и бенефициария), адрес (или иная идентифицирующая информация, обычно регистрируемая посредником), характер и дата операции, вид и сумма задействованной валюты, и тип и идентификационный номер любого счета, задействованного в операции. 

 

10.2* Финансовые учреждения должны быть обязаны хранить идентификационные данные, файлы счетов и деловую переписку по меньшей мере в течение пяти лет после закрытия счета или прекращения деловых отношений (или дольше, если этого требует компетентный орган в отдельных случаях при соответствующих полномочиях).  

 

10.3* Финансовые учреждения должны быть обязаны обеспечивать, чтобы все данные и информация о клиентах и операциях были доступны своевременно для компетентных органов своей страны с соответствующими полномочиями. 

 

 

 

 

Рекомендация 11 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 11 и Пояснительным примечанием к ней. 

 

Существенные критерии 

 

11.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны уделять особое внимание всем сложным, необычно крупным операциям, а также всем необычным схемам совершения операций, не имеющим явной или видимой экономической или законной цели. 

 

Примеры таких операций или схем операций включают: крупные для отношений операции, операции, превышающие определенные лимиты, очень большой оборот по счету, не соответствующий размеру баланса, или операции, которые выпадают из обычной схемы деятельности по счету. 

 

11.2 Финансовые учреждения должны быть обязаны изучать насколько возможно основания и цель таких операций и указывать свои выводы в письменной форме. 

 

11.3 Финансовые учреждения должны быть обязаны хранить такие выводы доступными для компетентных органов и аудиторов по крайней мере в течение пяти лет.  

 

 

 

Рекомендация 12 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 12, Пояснительным примечанием к Р.5, 12 и 16, и существенными критериями и дополнительными элементами для Рекомендаций 5, 6 и 8-11. 

 

Существенные критерии 

 

12.1 УНФПП должны быть обязаны выполнять требования, установленные в Рекомендации 5 (Критерии 5.1 5.18) в следующих обстоятельствах: 

 

a) Казино (включая интеренет-казино) когда их клиенты осуществляют финансовые операции на сумму, равную или превышающую USD/€ 3.000. 

 

Примеры финансовых операций в казино включают: покупка или обналичивание в казино фишек или знаков, открытие счетов, электронные переводы и обмен валюты. Финансовые операции не относятся к игорным операциям, которые связаны только с фишками или знаками казино. 

 

b) Агенты по операциям с недвижимостью когда они осуществляют сделки для клиента по купле-продаже недвижимости.  

 

c) Дилеры по драгоценным металлам и дилеры по драгоценным камням когда они осуществляют с клиентом любую операцию с наличными средствами на сумму, равную или превышающую USD/€ 15.00028

 

d) Адвокаты, нотариусы, другие независимые юристы и бухгалтеры, когда они готовят или совершают сделки для клиента в следующих областях: 

 

· покупка или продажа недвижимости; 

· управление деньгами, ценными бумагами или иным имуществом клиента; 

· управление банковскими, сберегательными счетами или счетами ценных бумаг30

· аккумулирование средств для создания, обеспечения функционирования или управления компаний; 

· создание, функционирование или управление юридическими лицами или образованиями и купля-продажа предприятий. 

 

e) Провайдеры услуг траста или компании, когда они готовят или осуществляют операции для клиента в следующих областях: 

 

· выступая в качестве агента по созданию юридических лиц; 

· выступая в качестве (или организуя для другого лица, чтобы они действовали в качестве) директора или секретаря компании, партнера в товариществе, или аналогичной должности в отношении других юридических лиц; 

· предоставляя зарегистрированный офис; юридический адрес или помещения, корреспондентский или административный адрес для компании, товарищества или любого другого юридического лица или образования

· действуя в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) управляющего доверительным фондом, учрежденным по соглашению сторон; 

· действуя в качестве (или организуя для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) номинального акционера для другого лица

 

УНФПП должны особо выполнять меры по НПК, установленные в Критериях 5.3 - 5.7, но могут определять степень таких мер на основе оценки риска в зависимости от типа клиента, деловых отношений или операции.  

 

12.2 В обстоятельствах, указанных в Критерии 12.1, УНФПП должны быть обязаны выполнять критерии, указанные в Рекомендациях 6 и 8-11. 

 

12.3 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 17.1 17.4 (в Р.17) также применялись в отношении обязательств по Р.12. 

 

Информирование о подозрительных операциях и выполнение требований  

Рекомендация 13 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 1, Рекомендации 13 и Пояснительного примечания к ней, и текстом Специальной рекомендации IV. (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы оценки Критериев 13.1 13.4 и Критериев IV.1 IV.2 (в СР.IV) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

13.1* Финансовое учреждение должно быть обязано по закону или нормативному акту передавать информацию в ПФР (сообщение о подозрительной операции - СПО), когда оно подозревает или имеет разумные основания подозревать, что средства являются доходом от преступной деятельности. Как минимум, обязанность направлять СПО должна применяться к средствам, которые являются доходом от всех преступлений, которые должны быть включены как предикатные в соответствии с Рекомендацией 1. Это требование должно быть прямым обязательством, и любое косвенное или подразумевающееся обязательство направлять сообщения о подозрительной операции, либо по причине возможного преследования за преступление ОД либо иначе (так называемое "косвенное сообщение"), не приемлемо.  

 

13.2* Обязательство направлять СПО также применяется к средствам, когда имеются разумные основания подозревать или подозревается, что они связаны или имеют отношение, или что они используются для терроризма, террористических актов или террористическими организациями или теми, кто финансирует терроризм.  

 

13.3* Обо всех подозрительных операциях, включая попытки совершения операций, следует сообщать независимо от суммы операции.  

 

13.4 Требование сообщать о подозрительных операциях должно применяться независимо от того, считается ли, что они, помимо прочего, связаны с налоговыми вопросами.  

 

Дополнительные элементы 

 

13.5 Обязаны ли финансовые учреждения сообщать в ПФР, если они подозревают или имеют достаточные основания подозревать, что средства являются доходами от любых уголовных преступлений, которые являлись бы предикатными преступлениями к отмыванию денег внутри страны?  

 

Рекомендация 14 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 14 и Пояснительного примечания к ней. 

 

Существенные критерии 

 

14.1. Финансовые учреждения и их директора, должностные лица и сотрудники (постоянные или временные) должны быть защищены законом как от уголовной так и административной ответственности за нарушение любого ограничения на раскрытие информации, налагаемого договором или любым законодательным, нормативным или административным положением, если они добросовестно сообщают о своих подозрениях в ПФР. Эта защита должна иметься, даже если им точно не было известно, в чем состоит предшествующая преступная деятельность, и независимо от того, осуществлялась ли такая противоправная деятельность на самом деле. 

 

14.2. Финансовым учреждениям и их директорам, должностным лицам и сотрудникам (постоянным или временным) должно быть запрещено законом разглашать ("предупреждать") тот факт, что СПО или связанная с этим информация направляется или передана в ПФР.  

 

Дополнительные элементы 

 

14.3 Обеспечивают ли законы или нормативные акты или любые иные меры, чтобы имена и персональные данные сотрудников финансовых учреждений, которые направляют СПО, оставались конфиденциальными в ПФР?  

 

Рекомендация 15 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 15 и Пояснительного примечания к ней. 

 

Существенные критерии 

 

Вид и глубина мер, которые следует принять для каждого из требований, указанных ниже, должны быть достаточны с учетом риска отмывания денег и финансирования терроризма и размера бизнеса. 

 

15.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны разрабатывать и поддерживать внутренние процедуры, политику и контроль для предотвращения ОД и ФТ, и сообщать их своим сотрудникам. Эти процедуры, политика и контроль должны затрагивать, среди прочего, НПК, хранение данных, выявление необычных и подозрительных операций и обязательство по информированию о них. 

 

15.1.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны разработать соответствующие процедуры управления выполнения требований, например, для финансовых учреждений как минимум назначение комплайенс-сотрудника по ПОД/ПФТ на уровне руководства.  

 

15.1.2 Комплайенс-сотрудник по ПОД/ПФТ и другие соответствующие сотрудники должны иметь своевременный доступ к идентификационным данным клиентов и другой информации по НПК, данным по операциям, и другой соответствующей информации. 

 

15.2 Финансовые учреждения должны быть обязаны иметь обеспеченную достаточными ресурсами и самостоятельную аудиторскую функцию для проверки выполнения (включая выборочные проверки) этих процедур, политики и контроля.  

 

15.3 Финансовые учреждения должны быть обязаны проводить постоянную подготовку сотрудников с целью обеспечения информированности сотрудников о последних новинках, включая информацию по современной технике ОД и ФТ, методах и тенденциях, и четкого разъяснения всех аспектов законов и обязательств по ПОД/ПФТ, и в частности, требования в отношении НПК и сообщений о подозрительных операциях.  

 

15.4. Финансовые учреждения должны быть обязаны иметь процедуры проверки для обеспечения высоких стандартов при найме сотрудников.  

 

Дополнительные элементы 

 

15.5 Могут ли комплайенс-сотрудники по ПОД/ПФТ действовать самостоятельно и сообщать старшему руководству в обход следующего за самим сотрудником уровня, или совету директоров?  

 

 

Рекомендация 16 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 16 и Пояснительного примечания к ней, Рекомендаций 13-15 и Пояснительных примечаний к ним и существенными критериями/ дополнительными элементами, и Специальной рекомендацией IV.  

 

Существенные критерии 

 

16.1 УНФПП должны быть обязаны выполнять требования, установленные в Рекомендации 13 (Критерии 13.1 13.4) в следующих обстоятельствах: 

 

a) Казино (это включает интернет-казино) и агенты недвижимости в обстоятельствах, указанных в Р.13. 

b) Дилеры по драгоценным металлам или камням - когда они осуществляют любую операцию с наличными средствами на сумму, равную или больше USD/€ 15.000. 

c) Адвокаты, нотариусы, другие независимые специалисты по юридическим вопросам и бухгалтеры - когда они, от имени или по поручению клиента, участвуют в финансовых операциях в отношении следующей деятельности: 

 

· покупка и продажа недвижимости; 

· управление деньгами, ценными бумагами или иным имуществом клиента; 

· управление банковскими, сберегательными счетами или счетами ценных бумаг; 

· аккумулирование средств для создания, обеспечения функционирования или управления компаний; 

· создание, функционирование или управление юридическими лицами или образованиями и купля-продажа предприятий. 

 

Примечание о правовой профессиональной привилегии и правовой профессиональной тайне.  

 

Адвокаты, нотариусы, другие независимые специалисты права и бухгалтеры, действующие как независимые правовые специалисты, не обязаны сообщать о подозрительных операциях, если соответствующая информация получена при обстоятельствах, когда они связаны обязательствами правовой профессиональной тайны или правовой профессиональной привилегии.  

 

Каждая юрисдикция вправе определить вопросы, которые подпадают под правовую профессиональную привилегию или правовую профессиональную тайну. Это обычно относится к информации, получаемой адвокатами, нотариусами или другими независимыми специалистами права от одного из своих клиентов или через него: (a) в ходе подтверждения правового положения их клиента, или (b) при выполнении их задачи защиты или представления этого клиента в судебных, административных, арбитражных или посреднических разбирательствах или в связи с ними. Когда бухгалтеры подлежат тем же обязательствам тайны или привилегии, они также не обязаны сообщать о подозрительных операциях.  

 

d) Провайдеры услуг траста и компаний - когда они готовят или осуществляют операцию от имени клиента в связи со следующей деятельностью: 

 

· выступая в качестве агента по созданию юридических лиц; 

· выступая в качестве (или организуя, чтобы другое лицо действовало в качестве) директора или секретаря компании, партнера в товариществе, или аналогичной должности в отношении других юридических лиц; 

· предоставляя зарегистрированный офис; юридический адрес или помещения, корреспондентский или административный адрес для компании, товарищества или любого другого юридического лица или образования

· действуя в качестве (или организуя, чтобы другое лицо действовало в качестве) управляющего доверительным фондом, учрежденным по соглашению сторон; 

· действуя в качестве (или организуя, чтобы другое лицо действовало в качестве) номинального акционера для другого лица

 

16.2 Если страны разрешают адвокатам, нотариусам, другим независимым специалистам права и бухгалтерам направлять свои СПО в свои соответствующие саморегулируемые организации (СРО), должны иметься определенные формы сотрудничества между этими организациями и ПФР. Каждая страна должна определить характеристики того, как СРО могли бы сотрудничать с ПФР. 

 

16.3 В обстоятельствах, установленных в критерии 16.1, критерии, установленные для Рекомендаций 14, 15 и 21, должны применяться в связи с УНФПП. 

 

16.4 Страны должны обеспечить также применение Критериев 17.1 17.4 (в Р.17) в отношении обязательств по Р.16. 

 

Дополнительные элементы 

 

16.5 Распространяется ли требование о сообщениях об операциях на остальную часть профессиональной деятельности бухгалтеров, включая аудиторскую?  

 

16.6 Обязаны ли УНФПП сообщать в ПФР, когда они подозревают или имеют достаточные основания подозревать, что средства являются доходом от любых преступных деяний, которые являлись бы предикатным преступлением к отмыванию денег в стране?  

 

 

 

 

 

Иные меры по предупреждению отмывания денег и финансирования терроризма 

Рекомендация 17 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 17, Специальных рекомендаций IV, VI и VII. (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы Критерии 17.1 17.4 и Критерий VI.5 (в СР.VI) и Критерий VII.9 (в СР.VII) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

17.1 Страны должны обеспечить наличие эффективных, пропорциональных и профилактических уголовных, гражданских или административных санкций в отношении физических или юридических лиц, подпадающих под действие Рекомендаций ФАТФ, которые нарушают национальные требования по ПОД/ПФТ. 

 

17.2 Страны должны назначить орган (например, надзорные органы, саморегулируемые организации, упомянутые в Рекомендации 24 или ПФР), уполномоченный применять эти санкции. В зависимости от характера требования, которое не было выполнено, за применение санкций могут быть ответственны различные органы.  

 

17.3 Санкции должны быть применимы в отношении не только юридических лиц, являющихся финансовыми учреждениями или компаниями, но также и их директоров и старшего руководства.  

 

17.4 Объем применимых санкций должен быть широким и пропорциональным серьезности ситуации. Они должны включать полномочия накладывать дисциплинарные и финансовые санкции и полномочия отзывать, ограничивать или приостанавливать лицензию финансового учреждения, где применимо.  

 

Примеры видов санкций включают: письменные предупреждения (отдельные письма или в отчете о проверке), приказы выполнить определенные инструкции (возможно, вместе с ежедневными штрафами за невыполнение), приказ предоставлять регулярные отчеты от учреждения о мерах, которые оно предпринимает, штрафы за невыполнение, запрет лицам работать в данном секторе, замена или ограничение прав менеджеров, директоров или контролирующих владельцев, назначение опекунства или приостановка или отзыв лицензии, или уголовное наказание, где разрешено. 

 

 

 

 

Рекомендация 18 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 18. 

 

Существенные критерии 

 

18.1 Страны не должны одобрять создание или мириться с продолжением деятельности банков-ширм.  

 

18.2 Финансовым учреждениям не должно быть разрешено устанавливать или поддерживать корреспондентские отношения с банками-ширмами. 

 

18.3 Финансовые учреждения должны быть обязаны удостовериться, что респондентские финансовые учреждения в зарубежной стране не разрешают использование своих счетов банками-ширмами

 

Рекомендация 19 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 19 и Пояснительного примечания к ней. 

 

Существенные критерии 

 

19.1 Странам следует рассмотреть вопрос целесообразности и полезности создания системы, при которой финансовые учреждения сообщали бы обо всех операциях с наличными на сумму выше установленного порога в центральный орган страны с электронной базой данных. 

 

 

Дополнительные элементы 

 

19.2 Там, где имеются системы сообщений о трансграничных или крупных наличных операциях, хранятся ли эти сообщения в электронной базе данных, доступной для компетентных органов в целях ПОД/ПФТ?  

 

19.3 Подлежат ли системы сообщений о трансграничных или крупных наличных операциях строгой защите для обеспечения должного использования информации или данных, которые сообщаются или хранятся?  

 

Рекомендация 20 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 20.  

 

Существенные критерии 

 

20.1 Страны должны рассмотреть вопрос применения Рекомендаций 5, 6, 8-11, 13-15, 17 и 21 к нефинансовым предприятиям и профессиям (помимо УНФПП), которые подвергаются риску быть использованными для отмывания денег или финансирования терроризма. 

 

Примеры предприятий или профессий, которые могут подвергаться риску, включают: дилеров товаров высокой стоимости и роскоши, ломбарды, игорные, аукционные заведения и советники по инвестициям. 

 

20.2 Страны должны принять меры по поощрению развития и использования современных и безопасных технологий для проведения финансовых операций, которые менее уязвимы для отмывания денег. 

 

Примеры технологий или мер, которые могут быть менее уязвимыми для отмывания денег, включают: 

 

· Снижение зависимости от наличных; 

· Отказ от выпуска банкнот слишком крупного номинала; 

· Системы безопасного автоматизированного перевода. 

 

 

 

Рекомендация 21 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 21. 

 

Существенные критерии 

 

21.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны уделять особое внимание деловым отношениям и сделкам с лицами (включая юридических лиц и иные финансовые учреждения) из стран или в странах, которые не выполняют, или не полностью выполняют Рекомендации ФАТФ.  

 

21.1.1 Должны иметься эффективные меры обеспечения уведомления финансовых учреждений об озабоченности в связи с слабостями в системах ПОД/ПФТ других стран. 

 

21.2 Если эти операции не имеют явной экономической или видимой законной цели, следует, насколько это возможно, изучать основания и цели таких сделок, и полученные результаты в письменной форме должны быть доступны для содействия компетентным органам (например надзорным, правоохранительным органам и ПФР) и аудиторам. 

 

21.3 Если страна продолжает не выполнять или не полностью выполнять Рекомендации ФАТФ, страны должны иметь возможность применять соответствующие контрмеры. 

 

Примеры возможных контрмер включают: 

 

· Строгие требования по идентификации клиентов и усилению рекомендаций, включая специфические для страны финансовые рекомендации, для финансовых учреждений по идентификации бенефициарных владельцев до установления деловых отношений с лицами или компаниями из этих стран; 

· Усиленные механизмы соответствующего информирования или систематические сообщения о финансовых операциях на основе того, что финансовые операции с такими странами более вероятно могут быть подозрительными; 

· При рассмотрении запросов на одобрение создания в странах, применяющих контрмеры, дочерних предприятий или филиалов или представительских офисов финансовых учреждений, принятие во внимание того факта, что соответствующее финансовое учреждение - из страны, которая не имеет адекватных систем ПОД/ПФТ; 

· Предупреждение компаний нефинансового сектора о том, что операции с физическими или юридическими лицами в такой стране могут повлечь риск отмывания денег. 

· Ограничение деловых отношений или финансовых операций с идентифицированной страной или лицами в такой стране. 

 

 

 

 

Рекомендация 22 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 22. 

 

Существенные критерии 

 

22.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны обеспечить, чтобы их зарубежные отделения и дочерние компании соблюдали меры ПОД/ПФТ в соответствии с требованиями страны пребывания и Рекомендациями ФАТФ, насколько это позволяют местные (т.е. страны пребывания) законы и подзаконные акты.  

 

22.1.1 Финансовые учреждения должны быть обязаны уделять особое внимание тому, что этот принцип соблюдается в отношении их филиалов и дочерних предприятий в странах, которые не выполняют или выполняют недостаточно Рекомендации ФАТФ. 

 

22.1.2 Когда минимальные требования по ПОД/ПФТ страны происхождения и пребывания отличаются, филиалы и дочерние предприятия в странах пребывания должны быть обязаны применять более высокие стандарты в той степени, насколько это позволяют местные (т.е. страны пребывания) законы и нормативные акты. 

 

22.2 Финансовые учреждения должны быть обязаны информировать свой надзорный орган в материнской стране, когда филиал или дочернее предприятие за рубежом не может соблюдать соответствующие меры ПОД/ПФТ, поскольку это запрещено местными (т.е. страны пребывания) законами, нормативными актами или иными мерами.  

 

Дополнительные элементы 

 

22.3 Обязаны ли финансовые учреждения, к которым относятся Базовые принципы, выполнять последовательные меры НПК на уровне холдинга, с учетом деятельности клиента с различными филиалами и дочерними предприятиями с преобладающим долевым участием в мире?  

 

 

 

Рекомендация 23 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 23, Пояснительного примечания к ней, текстом Специальной рекомендации VI, и Пояснительного примечания к ней.  

 

Примечание для экспертов: Экспертам следует применять критерий 23.1 для оценки общей адекватности регулирующей и надзорной системы, и отметить любые недостатки, не затронутые в других критериях. Эксперты могут также учесть вопросы, поднятые в оценках по Базовым принципам. 

 

Существенные критерии 

 

23.1 Страны должны обеспечить, чтобы финансовые учреждения подлежали адекватному регулированию и надзору по ПОД/ПФТ и эффективно выполняли Рекомендации ФАТФ. 

 

23.2 Страны должны обеспечить, чтобы назначенный компетентный орган или органы нес(-ли) ответственность за обеспечение адекватного выполнения финансовыми учреждениями требований по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма. 

 

23.3 Надзорные или иные компетентные органы должны применять необходимые правовые или регулирующие меры для недопущения, чтобы преступники или их сообщники могли быть бенефициарными владельцами значительного или контрольного пакета или занимать руководящие должности, включая исполнительные или надзорные советы, советы директоров и т.д. в финансовом учреждении. 

 

23.3.1 Директора и старшее руководство финансовых учреждений, на которые распространяются Базовые принципы, должны оцениваться на основе критериев «соответствия», включая те, которые относятся к опыту и честности.  

 

23.4 Для финансовых учреждений, на которые распространяются Базовые принципы, меры регулирования и надзора, которые применяются в пруденциальных целях, и которые также имеют отношение к отмыванию денег, должны применяться аналогичным образом в целях противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма, кроме случаев, когда конкретные критерии относятся к тем же вопросам в данной Методологии.  

 

Примеры мер регулирования и надзора, применяющихся в пруденциальных целях и также относящихся к отмыванию денег, включают требования по: (i) лицензированию и структуре; (ii) процессам управления риском по выявлению, измерению, мониторингу и контролю материальных рисков; (iii) постоянному надзору и (iv) общему консолидированному надзору, где требуется Базовыми принципами. 

 

23.5 Физические и юридические лица, предоставляющие услуги по переводу денег или ценностей, или услуги обмена денег или наличных, должны лицензироваться или регистрироваться. 

 

23.6 Физические и юридические лица, предоставляющие услуги по переводу денег или ценностей, или услуги обмена денег или наличных, должны подлежать эффективным системам мониторинга и обеспечения соответствия национальным требованиям по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма.  

 

23.7 Финансовые учреждения (помимо указанных в Критерии 23.4) должны лицензироваться или регистрироваться и должным образом регулироваться, и подлежать надзору или контролю в целях ПОД/ПФТ, с учетом риска отмывания денег или финансирования терроризма в этом секторе, т.е. если доказан низкий риск, то требуемые меры могут быть меньше. 

 

 

Рекомендация 24 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 24. 

 

Существенные критерии 

 

24.1 Страны должны обеспечить, чтобы казино (включая интернет-казино) подлежали режиму всестороннего контроля и надзора, обеспечивающему эффективное применение мер по ПОД/ПФТ, требуемых Рекомендациями ФАТФ.  

 

24.1.1 Страны должны обеспечить, чтобы назначенный компетентный орган нес ответственность за режим регулирования и надзора по ПОД/ПФТ.  

 

24.1.2 Казино должны лицензироваться назначенным компетентным органом. 

 

24.1.3 Компетентный орган должен принимать необходимые правовые или регулирующие меры для недопущения того, чтобы преступники или их пособники могли иметь значительное или контрольное долевое участие или занимать руководящие должности в казино, или являться их операторами. 

 

24.2 Страны должны обеспечить, чтобы под действие эффективных мер мониторинга и обеспечения выполнения требований о ПОД/ПФТ подпадали также другие категории установленных нефинансовых предприятий и лиц определенных профессий. При определении, достаточна ли система мониторинга и обеспечения соответствия, можно уделять внимание риску отмывания денег или финансирования терроризма в данном секторе, т.е. если доказан низкий риск, то степень требуемых мер может быть ниже. 

 

24.2.1 Должен быть назначенный компетентный орган или СРО, ответственные за мониторинг и обеспечение выполнения требований по ПОД/ПФТ со стороны ОНФКП. Такой орган или СРО должны: 

 

a) иметь адекватные полномочия по осуществлению своих функций, включая полномочия мониторинга и санкций; 

b) иметь достаточные технические и иные ресурсы для осуществления своих функций. 

 

 

 

Рекомендация 25 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 25 и Пояснительного примечания к ней. 

 

Существенные критерии 

 

25.1 Компетентные органы должны выработать руководящие принципы, которые призваны помочь финансовым учреждениям и УНФПП в применении соответствующих требований по ПОД/ПФТ и соответствии им. Для УНФПП такое руководство может быть разработано СРО.  

 

Как минимум, руководство должно давать помощь по вопросам, затрагиваемым соответствующими Рекомендациями ФАТФ, включая: (i) описание техники и методов ОД и ФТ; и (ii) любые дополнительные меры, которые эти учреждения и УНФПП могли бы принять для обеспечения эффективности их мер по ПОД/ПФТ.  

 

25.2 Компетентные органы, и особенно ПФР, должны обеспечивать финансовые учреждения и УНФПП, которые обязаны сообщать о подозрительных операциях, адекватной и соответствующей информацией в отношении Руководств по лучшей практике ФАТФ по предоставлению обратной информации сообщающим финансовым учреждениям и иным лицам. 

 

Примеры соответствующих механизмов обратной информации (взяты из Документа по лучшей практике) могут включать:  

 

(i) общую информацию - (a) статистику по числу сообщений, с соответствующей разбивкой, и по результатам сообщений; (b) информацию по текущей технике, методам и тенденциям (типологии); и (c) обезличенные примеры реальных дел по отмыванию денег. 

 

(ii) конкретную или от дела к делу информацию - (a) подтверждение получения сообщения; (b) с учетом внутренних правовых принципов, закрыто ли или завершено дело, из-за завершенного преследования, т.к. сообщение оказалось связанным с законной операцией или по другим причинам, и если информация имеется, то учреждение должно получать информацию по этому решению или результату. 

 

 

 

C. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ И ИНЫЕ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ В СИСТЕМАХ ДЛЯ ПРОТИВОДЕЙСТВИЯ ОТМЫВАНИЮ ДЕНЕГ И ФИНАНСИРОВАНИЮ ТЕРРОРИЗМА 

 

Компетентные органы, их полномочия и ресурсы 

Рекомендация 26 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 26 и Пояснительного примечания к ней. 

 

Существенные критерии 

 

26.1 Страны должны создать ПФР, которое будет служить национальным центром для сбора, (и, если разрешено, запрашивания), анализа и передачи СПО и иной информации, касающейся подозреваемой деятельности по ОД или ФТ. ПФР должен быть создан либо как независимый государственный орган либо внутри существующего органа или органов.  

 

26.2 ПФР или иной компетентный орган должен предоставлять финансовым учреждениям и другим сообщающим сторонам руководство в отношении способа сообщений, включая спецификацию форм сообщений и процедуры, которым надлежит следовать при сообщениях. 

 

26.3 ПФР должно иметь своевременный доступ, непосредственный или опосредованный, к финансовой, административной и правоохранительной информации, которая ему необходима для должного осуществления своих функций, включая анализ СПО. 

 

26.4 ПФР, непосредственно или через другой компетентный орган, должно иметь право получать от сообщающих сторон дополнительную информацию, необходимую для должного осуществления его функций.  

 

26.5 ПФР должно иметь право передавать финансовую информацию органам своей страны для расследования или действий, когда имеются основания подозревать ОД или ФТ.  

 

26.6 ПФР должно иметь достаточную оперативную независимость и автономию для обеспечения свободы от ненадлежащего влияния или вмешательства.  

 

26.7 Информация, находящаяся в ПФР, должна быть защищена и передаваться только в соответствии с законом. 

 

26.8 ПФР должно публично представлять периодические отчеты и такие отчеты должны включать статистику, типологии и тенденции, а также информацию о его деятельности.  

 

26.9 Там, где в стране создано ПФР, оно должно рассмотреть вопрос вступления в члены Группы Эгмонт. 

 

26.10 Страны должны учитывать Заявление о целях Группы Эгмонт и ее Принципы информационного обмена между подразделениями финансовой разведки по делам об отмывании денег (эти документы устанавливают важное руководство в отношении роли и функций ПФР, и механизмов обмена информацией между ПФР).  

 

 

Рекомендация 27 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 27 и Пояснительного примечания к ней. 

 

Существенные критерии 

 

27.1 Должны быть назначенные правоохранительные органы, которые несут ответственность за обеспечение должного расследования преступлений ОД и ФТ. 

 

27.2 Страны должны рассмотреть принятие мер, законодательных или иных, которые позволят компетентным органам, расследующим дела по ОД откладывать или отклонять арест подозреваемых лиц и/или изъятие денег в целях выявления лиц, задействованных в такой деятельности или для сбора доказательств. 

 

Дополнительные элементы 

 

27.3 Имеются ли меры, законодательные или иные, которые дают правоохранительным органам или органам прокуратуры достаточную правовую базу для использования широкого спектра специальных следственных мероприятий при проведении расследований по ОД или ФТ (например, контролируемая поставка доходов от преступления или средств, предназначенных для использования в терроризме, операции под прикрытием и т.д.)? 

 

27.4 Если специальные следственные мероприятия разрешены, используются ли такие мероприятия для проведения расследований ОД, ФТ и предшествующих преступлений, и в какой степени? 

 

27.5 В дополнение к специальным следственным мероприятиям, используются ли следующие эффективные механизмы?  

 

(a) Постоянные или временные группы, специализирующиеся на расследовании доходов от преступления (финансовые следователи)? Важным компонентом работы таких групп или органов было бы фокусирование на расследовании, изъятии, замораживании и конфискации доходов от преступления. 

 

(b) Совместные расследования с соответствующими компетентными органами в других странах, включая использование специальных следственных мероприятий, при условии, что имеется достаточная защищенность? 

 

27.6 Рассматриваются ли методы, техника и тенденции ОД и ФТ правоохранительными органами, ПФР и иными компетентными органами (какие необходимо) на постоянной межведомственной основе? Передается ли итоговая информация, анализ или исследования сотрудникам правоохранительных органов и ПФР, а также сотрудникам иных компетентных органов? 

 

 

Рекомендация 28 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 28. 

 

Существенные критерии 

 

28.1 Компетентные органы, отвечающие за проведение расследований по ОД, ФТ и другим предикатным преступлениям должны иметь право на: 

 

a) принуждение предоставлять, 

b) обыск лиц или помещений, и 

c) изъятие и получение 

 

данных по операциям, идентификационных данных, полученных в рамках процесса НПК, файлов счетов и деловой переписки, и других данных, документов или информации, хранящейся или поддерживаемой финансовыми учреждениями и другими компаниями или лицами. Такие полномочия должны использоваться через правовой процесс (например, повестки, вызовы в суд, ордера на обыск и изъятие, или решения суда) и быть доступными для использования в расследовании и обвинении в ОД, ФТ и иных предикатных преступлениях, или в связанных с ними действиях. Например, в мерах по замораживанию и конфискации преступных доходов. 

 

28.2 Компетентные органы, указанные выше, должны иметь полномочия принимать свидетельские заявления для использования в расследовании и обвинении в ОД, ФТ и иных предикатных преступлениях, или в связанны с ними действиях.  

 

 

 

Рекомендация 29 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 29. 

 

Существенные критерии 

 

29.1 Органы надзора должны располагать достаточными полномочиями для мониторинга и обеспечения соблюдения финансовыми учреждениями требований по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма, соответствующих Рекомендациям ФАТФ.  

 

29.2 Органы надзора должны располагать полномочиями проводить инспекции финансовых учреждений, включая выездные инспекции, для обеспечения соответствия требованиям. Такие инспекции должны включать изучение политики, процедур, книг и данных и должны распространяться на избирательные проверки.  

 

29.3 Органы надзора должны иметь полномочия требовать предоставления любых данных, документов или информации, относящихся к мониторингу соответствия, или получать к ним доступ. Это включает все документы или информацию, относящиеся к счетам или иным деловым отношениям, или операциям, включая любой анализ, который провело финансовое учреждение по выявлению необычных или подозрительных операций.  

 

29.3.1 Полномочиям органа надзора требовать предоставление или получение доступа в надзорных целях не должна мешать необходимость получения решения суда. 

 

29.4 Надзорный орган должен иметь адекватные полномочия принуждения и санкций против финансовых учреждений, и их директоров и старшего руководства за невыполнение или не должное выполнение требований по противодействию отмыванию денег и финансированию терроризма, соответствующих Рекомендациям ФАТФ. 

 

 

Рекомендация 30 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 30. 

 

Существенные критерии 

 

30.1 ПФР, правоохранительные органы и органы прокуратуры, надзорные и иные компетентные органы, задействованные в противодействии отмыванию денег и финансированию терроризма, должны иметь адекватную структуру, средства, штаты и достаточные технические и иные ресурсы для полного и эффективного выполнения своих функций. Достаточная структура включает необходимость достаточной оперативной независимости и автономии для обеспечения свободы от ненадлежащего влияния или вмешательства. 

 

30.2 Сотрудники компетентных органов должны быть обязаны поддерживать высокие профессиональные стандарты, включая стандарты в отношении конфиденциальности, и должны быть высоко честными и иметь соответствующие навыки. 

 

30.3 Сотрудникам компетентных органов должна быть предоставлена достаточная и соответствующая подготовка по борьбе с ОД и ФТ.  

 

Примеры вопросов для рассмотрения по адекватной и соответственной подготовке включают: размах предикатных преступлений, типологии ОД и ФТ, техника расследования и обвинения по этим преступлениям, техника отслеживания имущества, являющегося преступными доходами или предназначенного для использования в финансировании терроризма, и обеспечения изъятия, замораживания и конфискации такого имущества, и техника для использования органами надзора по обеспечению выполнения финансовыми учреждениями их обязательств; использование информационных технологий и иных ресурсов, существенных для исполнения их функций. Страны могли бы также предоставить специальную подготовку и/или сертификацию для финансовых следователей по, помимо прочего, расследованиям ОД, ФТ и предикатных преступлений. 

 

Дополнительные элементы 

 

30.4 Предоставляется ли специальная подготовка или образовательные программы для судей и судов в отношении преступлений ОД и ФТ, и изъятия, замораживания и конфискации имущества, являющегося преступными доходами или предназначенного для использования в финансировании терроризма?  

 

Рекомендация 31 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 31. 

 

Существенные критерии 

 

31.1 Разработчики политики, ПФР, правоохранительные и надзорные и иные компетентные органы должны располагать действующими эффективными механизмами, которые позволяют им сотрудничать и, где это уместно, координировать внутри страны свои действия друг с другом в отношении разработки и осуществления политики и деятельности по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. 

 

Такие механизмы обычно должны решать вопросы: 

 

(a) оперативного сотрудничества и, где уместно, координации между органами на уровне правоохранительных органов/ПФР (включая таможенные органы, где уместно, и между ПФР, правоохранительными и надзорными органами; 

(b) сотрудничество в разработке политики и, где уместно, координацию между всеми соответствующими компетентными органами. 

 

Дополнительные элементы 

 

31.2 Имеются ли механизмы для консультаций между компетентными органами, финансовым сектором и другими секторами (включая УНФПП), которые подпадают под законы, нормативные акты, инструкции или иные меры по ПОД/ПФТ?  

 

Рекомендация 32 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 32. 

 

Существенные критерии 

 

32.1 Страны должны рассматривать эффективность их систем противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма на регулярной основе. 

 

32.2 Компетентные органы должны вести комплексную статистику по вопросам, имеющим отношение к эффективности и результативности систем противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма. Это должно включать ведение годовой статистики по: 

 

(a) Полученным и переданным сообщениям о подозрительных операциях и другим сообщениям, где уместно по внутреннему законодательству -  

 

o СПО, полученные ПФР, включая разбивку по типам финансовых учреждений, УНФПП, или иных предприятий или лиц, представляющих СПО;  

o Разбивку проанализированных и переданных СПО; 

o Сообщения, зарегистрированные по: (i) внутренним и международным валютным операциям выше установленного порога, (ii) трансграничному перемещению наличных и инструментов на предъявителя, или (iii) международным электронным переводам.  

 

(b) Расследованиям, судебным преследованиям и осуждениям в связи с делами по ОД и ФТ, и по замороженной, изъятой и конфискованной собственности - 

 

o Расследования, судебные преследования и осуждения по ОД и ФТ;  

o Количество дел и суммы замороженного, изъятого и конфискованного имущества, связанных с (i) ОД, (ii) ФТ, и (iii) преступными доходами; и 

o Количество лиц или организаций и суммы имущества, замороженного в соответствии с Резолюциями ООН, относящимися к финансированию терроризма. 

 

(c) Запросам по взаимной правовой помощи или иным международным запросам в отношении сотрудничества - 

 

o Все запросы о взаимной правовой помощи и экстрадиции (включая запросы, относящиеся к замораживанию, изъятию и конфискации), которые были направлены или получены, имеющие отношение к ОД, предикатным преступлениям и ФТ, включая характер запроса, был ли он удовлетворен или отклонен, и время, потребовавшееся на ответ; 

o Другие официальные запросы о содействии, направленные или полученные ПФР, включая были ли они исполнены или отклонены; 

o Инициативные сообщения, сделанные ПФР иностранным органам. 

 

(d) Другим действиям  

 

o Инспекции на месте, проведенные надзорными органами в отношении или включающие ПОД/ПФТ и примененные санкции. 

o Официальные запросы о содействии, направленные или полученные органами надзора в отношении или включающие ПОД/ПФТ, включая был ли запрос исполнен или отклонен. 

 

Дополнительные элементы 

 

32.3 Ведут ли компетентные органы комплексную статистику по: 

 

a) СПО, закончившимся расследованием, обвинением или осуждением по ОД, ФТ или соответствующему предикатному преступлению?  

 

b) Любым уголовным санкциям, примененным к лицам, осужденным за преступления ОД и ФТ?  

 

c) Другим официальным запросам о содействии, направленным или полученным правоохранительными органами в отношении ОД или ФТ, включая был ли запрос исполнен или отклонен? 

 

d) Количеству дел и суммам замороженного, изъятого и конфискованного имущества, относящегося к соответствующим предикатным преступлениям, где применимо? 

Рекомендация 33 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 33. 

 

Существенные критерии 

 

33.1 Страны должны принять меры для предотвращения незаконного использования юридических лиц в связи с отмыванием денег и финансированием терроризма через обеспечение, чтобы их коммерческое, корпоративное и другое законодательство требовало достаточной прозрачности в отношении бенефициарной собственности и контроля юридических лиц. 

 

Примеры механизмов, которые страны могли бы использовать для обеспечения достаточной прозрачности, могут включать: 

 

1. Систему центральной регистрации (или первичная система информирования), когда национальный реестр фиксирует требуемые детали владения и контроля для всех компаний и других юридических лиц, зарегистрированных в этой стране. Соответствующая информация могла бы быть либо публично доступна или доступна только для компетентных органов. Информация об изменениях во владении или контроле должна будет обновляться. 

 

2. Требование провайдерам услуг компаний получать, проверять и хранить данные о бенефициарных владельцах и контроле юридических лиц. 

 

3. Обеспечение через следственные и иные полномочия правоохранительных, регулирующих, надзорных или иных компетентных органов получения информации или доступа к ней. 

 

Эти механизмы являются, в значительной степени, дополнительными и страны могут найти высоко желательным и полезным использовать их сочетание. 

 

В той степени, что страны полагаются на следственные полномочия их компетентных органов, эти органы должны иметь достаточно сильные обязывающие полномочия для целей получения необходимой информации. 

 

Какой бы механизм ни использовался, важно, чтобы: (a) компетентные органы могли своевременно получить или иметь доступ к информации по бенефициарным владениям и контролю, (b) информация была достаточной, точной и своевременной (см. Критерий 33.2) и (c) компетентные органы могли делиться такой информацией с другими компетентными органами внутри страны и зарубежными. 

 

33.2 Компетентные органы должны иметь право получать или иметь своевременный доступ к достаточной, точной и текущей информации по бенефициарной собственности и контролю юридических лиц. 

 

33.3 Страны, имеющие юридических лиц, которые могут выпускать акции на предъявителя, должны принять соответствующие меры для обеспечения того, чтобы они не использовались для отмывания денег, и чтобы принципы, установленные в критериях 33.1 и 33.2 выше применялись в равной степени к юридическим лицам, использующим акции на предъявителя. Меры, которые должны быть приняты, могут меняться в зависимости от страны, но каждая страна должна суметь продемонстрировать достаточность и эффективность применяемых мер.  

 

 

Дополнительные элементы 

 

33.4 Имеются ли меры по облегчению доступа финансовых учреждений к информации о бенефициарном владении и контроле, так чтобы позволить им легче проверять идентификационные данные клиента? 

 

 

Рекомендация 34 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 34. 

 

Существенные критерии 

 

34.1 Страны должны принимать меры по предотвращению незаконного использования юридических образований в отмывании денег и финансировании терроризма путем обеспечения того, чтобы их коммерческие, трастовые и иные законы требовали достаточной прозрачности в отношении бенефициарной собственности и контроля трастов и иных юридических образований. 

 

Примеры механизмов, которые страны могли бы использовать для обеспечения достаточной прозрачности, могут включать: 

 

1. Систему центральной регистрации (или первичную систему информирования), когда национальный реестр фиксирует требуемые подробности для трастов (т.е. распорядители, доверительные собственники, бенефициарии и опекуны) и других юридических образований, зарегистрированных в этой стране. Соответствующая информация могла бы быть либо публично доступна или доступна только для компетентных органов. Информация об изменениях во владении или контроле должна будет обновляться. 

 

2. Требование провайдерам трастовых услуг получать, проверять и хранить данные о трастах и иных аналогичных юридических образованиях. 

 

3. Полагаться на следственные и иные полномочия правоохранительных, регулирующих, надзорных или иных компетентных органов юрисдикции получать информацию или иметь к ней доступ. 

 

Эти механизмы являются, в значительной степени, дополнительными и страны могут найти высоко желательным и полезным использовать их сочетание.  

 

В той степени, что страны полагаются на следственные полномочия их компетентных органов, эти органы должны иметь достаточно сильные обязывающие полномочия для целей получения необходимой информации. 

 

Какой бы механизм ни использовался, важно, чтобы: (a) компетентные органы могли своевременно получить или иметь доступ к информации по бенефициарным владениям и контролю, (b) информация была достаточной, точной и своевременной (см. Критерий 34.2) и (c) компетентные органы могли делиться такой информацией с другими компетентными органами внутри страны и зарубежными. 

 

34.2 Компетентные органы должны иметь право получать или иметь своевременный доступ к достаточной, точной и текущей информации по бенефициарной собственности и контролю юридических образований, в частности, распорядителям, доверительным собственникам, и бенефициариям доверительных фондов, учрежденных по соглашению сторон. 

 

Дополнительные элементы 

 

34.3 Имеются ли меры по облегчению доступа финансовых учреждений к информации о бенефициарном владении и контроле, так чтобы позволить им легче проверять идентификационные данные клиента? 

 

D. МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО 

 

Рекомендация 35 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 35 и Специальной рекомендации I, и текстом Конвенций, упомянутых в Рекомендации 35 (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы оценки Критерия 35.1 и Критерия I.1 (в СР.I) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

35.1 Страны должны подписать и ратифицировать или иным образом стать участниками, и полностью выполнять Венскую Конвенцию, Палермскую Конвенцию и Международную конвенцию ООН о борьбе с финансированием терроризма 1999 года (Конвенцию о финансировании терроризма). 

 

Дополнительные элементы 

 

35.2 Подписаны ли, ратифицированы ли и полностью выполняются другие соответствующие международные конвенции, такие как Конвенция Совета Европы об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 года и Межамериканская конвенция против терроризма 2002 года?  

 

Рекомендация 36 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 36 и Специальной рекомендации V. (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы оценки Критериев 36.1 36.6 и Критерия V.1 (в СР.V) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

36.1 Страны должны быть в состоянии предоставлять самую широкую возможную взаимную правовую помощь в связи с проведением расследований, судебным преследованием и сопутствующими процедурами по ПОД/ПФТ. Взаимная правовая помощь должна включать содействие следующего характера: (a) предоставление, поиск и изъятие информации, документов или доказательства (включая финансовые данные) от финансовых учреждений или иных физических или юридических лиц; (b) сбор доказательств или заявлений от лиц; (c) предоставление оригиналов или копий соответствующих документов и сведений, а также любых других информационных и доказательных сведений, (d) осуществление исполнения судебных документов; (e) содействие добровольной явке лиц для целей предоставления информации или свидетельства в запрашивающую страну и (f) выявление, замораживание, изъятие или конфискацию имущества, легализованного или предназначенного для легализации, доходов от ОД и имущества, используемого или предназначенного для использования для ФТ, а также инструментов таких преступлений и имущества соответствующей стоимости 

 

36.1.1 Страны должны быть в состоянии предоставлять такое содействие быстро, конструктивно и эффективно.  

 

36.2 Взаимная правовая помощь не должна запрещаться или подвергаться необоснованным, непропорциональным или чрезмерно ограничительным условиям.  

 

Возможные примеры таких условий (для которых должна быть сделана оценка по обоснованности, пропорциональности и ограничительности) могли бы включать: общий отказ предоставлять содействие на основании того, что судебные процедуры не были начаты в запрашивающей стране; требование об осуждении до предоставления содействия; чересчур строгая интерпретация принципов взаимности и двойной подсудности.  

 

36.3 Должны иметься четкие и эффективные процедуры для исполнения запросов о взаимной правовой помощи быстро и без необоснованной задержки. 

 

36.4 В запросе о взаимной правовой помощи не следует отказывать только на тех основаниях, что такое преступление считается также связанным с налоговыми вопросами.  

 

36.5 В исполнении запроса о взаимной правовой помощи не следует отказывать на основании законов, которые требуют от финансовых учреждений или УНФПП соблюдения тайны или конфиденциальности, кроме случаев, когда соответствующая информация была получена в обстоятельствах, в которых применяется правовая профессиональная привилегия или правовая профессиональная тайна.  

 

36.6 Полномочия компетентных органов, требуемые в соответствии с Р.28, должны также иметься для использования при ответах на запросы о взаимной правовой помощи.  

 

36.7 Во избежание конфликтов юрисдикции, страны должны уделить внимание разработке и применению механизмов для определения наилучшей территориальной подсудности для судебного преследования обвиняемых в интересах правосудия по делам, которые подлежат судебному преследованию в более чем одной стране.  

 

 

Дополнительные элементы 

 

36.8 Могут ли полномочия компетентных органов, требуемые по Р.28, использоваться, когда имеется прямой запрос от зарубежного судебного или правоохранительного органа партнерам в вашей стране?  

 

 

 

Рекомендация 37 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 37 и Специальной рекомендации V. (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы оценки Критерия 37.1 и Критерия V.2 (в СР.V) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

37.1 В максимально возможной степени взаимная правовая помощь должна оказываться в отсутствие двойной подсудности, в частности, для менее навязчивых и принудительных мер. 

 

37.2 Для экстрадиции и тех форм взаимной правовой помощи, когда требуется двойная подсудность, запрошенное государство (т.е. предоставляющее помощь) не должно иметь правовых или практических препятствий для оказания содействия, когда обе страны криминализируют деяние, лежащее в основе. Технические различия между законами в запрашивающей и запрашиваемой странах, такие как различия в категории, по которой каждая страна квалифицируют или обозначает это правонарушение, не должны создавать препятствия для предоставления взаимной правовой помощи.  

 

 

 

Рекомендация 38 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 38 и Пояснительного примечания к ней, и текстом Рекомендации 3 и Специальной рекомендации V. (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы оценки Критериев 38.1 38.3 и Критерия V.3 соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

38.1 Должны иметься соответствующие законы и процедуры для предоставления эффективного и своевременного ответа на запросы иностранных государств о правовой помощи, относящиеся к выявлению, замораживанию, изъятию и конфискации: 

 

(a) легализованной собственности от, 

(b) доходов от, 

(c) инструментов, использованных в, или  

(d) инструментов, предназначавшихся к использованию в, 

 

совершении любых преступлений ОД, ФТ или других предикатных преступлений. 

 

38.2 Требования в Критерии 38.1 должны также удовлетворяться, когда запрос относится к имуществу соответствующей стоимости.  

 

38.3 Страны должны иметь договоренности для координации мер по изъятию и конфискации с другими странами.  

 

38.4 Страны должны рассмотреть вопрос создания фонда конфискованного имущества, в который будет переводиться все или часть конфискованного имущества и которое будет использоваться для правоохранительных целей, целей здравоохранения, образования и иных соответствующих целей.  

 

38.5 Страны должны рассмотреть вопрос разрешить раздел конфискованного имущества между ними, когда конфискация прямо или косвенно является результатом скоординированных правоохранительных мер. 

 

Дополнительные элементы 

 

38.6 Признаются ли и выполняются ли иностранные ордера по не уголовной конфискации (как описано в критерии 3.7)? 

 

Рекомендация 39 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 39. 

 

Существенные критерии 

 

39.1 Страны должны признавать отмывание денег преступлением, которое может служить основанием для экстрадиции. Должны иметься законы и процедуры для экстрадиции лиц, обвиненных в отмывании денег.  

 

39.2 Страны должны или: 

 

a) выдавать своих собственных граждан или,  

b) когда страна не выдает своих собственных граждан только лишь на основаниях гражданства, такая страна должна, по запросу страны, требующей выдачи, передать это дело без неоправданной задержки своим компетентным органам для цели судебного преследования в связи с преступлениями, указанными в запросе. В таких случаях компетентные органы должны принять решение и проводить такие процедуры таким же образом, как в случае с любым иным преступлением серьезного характера по своему внутреннему законодательству. 

 

39.3 В случае, указанном в критерии 39.2(b), страны должны сотрудничать друг с другом, в частности по процедурным и доказательным аспектам, для обеспечения эффективности судебного преследования.  

 

39.4 В соответствии с принципами внутреннего законодательства страны должны принять меры или процедуры, которые позволят разрешать запросы о выдаче и процедуры, связанные с ОД, без неоправданной задержки.  

 

Дополнительные элементы 

 

39.5 Имеется ли упрощенный порядок экстрадиции путем разрешения прямой передачи запросов об экстрадиции между соответствующими министерствами? Могут ли быть выданы лица только на основании ордеров на арест или судебных решений? Имеется ли упрощенная процедура экстрадиции согласных лиц, отказывающихся от соблюдения всех формальностей экстрадиции?  

 

 

Рекомендация 40 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Рекомендации 40 и Пояснительного примечания к ней, и Специальной рекомендации V. (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы оценки Критериев 40.1 40.9 и Критерия V.5 (в СР.V) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

40.1 Страны должны обеспечивать, чтобы их компетентные органы самым широким образом сотрудничали со своими иностранными партнерами и в международном плане.  

 

40.1.1 Страны должны быть в состоянии оказывать такое содействие быстро, конструктивно и эффективно. 

 

40.2 Должны существовать четкие и эффективные пути, механизмы или каналы содействия быстрому и конструктивному обмену информацией напрямую между партнерами.  

 

Примеры путей, механизмов или каналов, используемых в международном сотрудничестве и обмене информацией (кроме взаимной правовой помощи или выдачи) включают законы, разрешающие обмен информацией на основе взаимности; двусторонние или многосторонние соглашения или договоренности, такие как Меморандум о взаимопонимании (MOU); и обмен через соответствующие международные или региональные организации или органы, такие как Интерпол или Группа Эгмонт. 

 

40.3. Такие обмены информацией должны быть возможны: (a) как инициативно так и по запросу, и (b) в отношении как отмывания денег и соответствующих предикатных преступлений.  

 

40.4 Страны должны обеспечить, чтобы все их компетентные органы имели полномочия на проведение расследований от имени их зарубежных партнеров.  

 

40.4.1 В частности, страны должны обеспечить, чтобы их ПФР имело право проводить следующие виды расследований от имени зарубежных партнеров: (a) поиск по своим базам данных, включая в отношении информации, относящейся к сообщениям о подозрительных операциях; (b) поиск по другим базам данных, к которым оно может иметь прямой или косвенный доступ, включая правоохранительные базы данных, открытые базы данных, административные базы данных и коммерчески доступные базы данных. 

 

40.5 Страны должны обеспечить, чтобы их правоохранительные органы имели право проводить расследования от имени зарубежных партнеров; другие компетентные органы должны иметь право проводить расследования от имени зарубежных партнеров, если это разрешено внутренним законодательством. 

 

40.6 Обмен информацией не должен зависеть от непропорциональных или неоправданно ограничительных условий. 

 

40.7 Запросы о сотрудничестве не должны отклоняться только на том условии, что запрос также считается связанным с налоговыми вопросами. 

 

40.8 Запросы не должны отклоняться на основании законов, которые налагают на финансовые учреждения или УНФПП требования о сохранении тайны или конфиденциальности (кроме случаев, когда соответствующая информация, которая запрашивается, получена в обстоятельствах, когда используется правовая профессиональная привилегия или правовая профессиональная тайна). 

 

40.9 Странам следует разработать механизмы контроля и гарантии для обеспечения того, чтобы информация, полученная компетентными органами, использовалась только санкционированно. Эти контроль и защита должны соответствовать их национальным положениям в отношении секретности и защиты данных.  

 

Дополнительные элементы 

 

40.10 Имеются ли механизмы разрешения быстрого и конструктивного обмена информацией с органами помимо прямых партнеров? Происходит ли это непосредственно или косвенно?  

 

40.10.1 Раскрывает ли запрашивающий орган на практике запрашиваемому органу цель запроса и от чьего имени осуществляется запрос? 

 

40.11 Может ли ПФР получать от компетентных органов или лиц соответствующую информацию, запрошенную иностранным ПФР - партнером? 

 

 

ВОСЕМЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ 

Существенные критерии и дополнительные элементы  

 

Специальная рекомендация I 

 

Существенные критерии, перечисленные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Специальной рекомендации I, Рекомендации 35, Специальных рекомендаций II, III и V, Международной конвенции ООН по борьбе с финансированием терроризма 1999г. (Конвенция о финансировании терроризма), и следующих Резолюций Совета Безопасности ООН: 1267(1999), резолюций в ее развитие 1333(2000), 1363(2001), 1390(2002), 1455(2003), и 1526(2004), и 1373(2001). (Примечание для экспертов: Убедитесь, чтобы оценки по Критерию I.1 и Критерию 35.1 (в Р.35) соответствовали друг другу. Также убедитесь, чтобы оценки по СР.I, СР.II, СР.III и СР.V соответствовали друг другу.)  

 

Существенные критерии 

 

I.1 Страны должны подписать и ратифицировать, или иначе присоединиться, и полностью выполнять Конвенцию о финансировании терроризма.  

 

I.2 Страны должны полностью выполнять Резолюции Совета Безопасности ООН в отношении предотвращения и подавления ФТ. Они включают резолюцию 1267(1999) и резолюции в ее развитие и 1373(2001). Это требует наличия любых необходимых законов, нормативных актов или иных мер и охват для этих положений требований, содержащихся в этих резолюциях.  

 

Специальная рекомендация II 

Нижеперечисленные существенные критерии должны рассматриваться вместе с текстом Специальной рекомендации II, Специальной рекомендации I, Рекомендаций 1 и 2 и Международной Конвенции ООН по борьбе с финансированием терроризма (Конвенция о финансировании терроризма). (Примечание экспертам: Убедитесь,, что оценки Критериев II.1 II.3, Критерия I.1 (в СР.I) и Критериев 1.3 (в Р.1) соответствуют друг другу.)  

 

Существенные критерии 

 

II.1 Финансирование терроризма должно быть признано преступлением в соответствии со Статьей 2 Конвенции о финансировании терроризма, и должно иметь следующие характеристики: 

 

(a) Преступления финансирования терроризма должны распространяться на любое лицо, намеренно предоставляющее или собирающее средства любым способом, прямо или косвенно, с незаконным намерением их использовать или зная, что они должны быть использованы, полностью или частично: 

 

(i) для осуществления террористического акта (актов); 

(ii) террористической организацией; или 

(iii) отдельным террористом.  

 

(b) Преступления финансирования терроризма должны распространяться на любые средства, как этот термин определен в Конвенции о ФТ. Это включает средства как из законного, так и незаконного источника. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(c) По преступлению финансирования терроризма не обязательно требовать, чтобы средства: (i) были действительно использованы в осуществлении или попытке террористического акта (актов); или (ii) были связаны с конкретным террористическим актом (актами). 

 

(d) Попытка совершить преступление финансирования терроризма также должна быть преступна. 

 

(e) Участие в любом из видов деятельности, установленных в статье 2(5) Конвенции о финансировании терроризма также должно быть преступлением. 

 

II.2 Преступления финансирования терроризма должны быть предикатными преступлениями к отмыванию денег. 

 

II.3 Преступления финансирования терроризма должны применяться, независимо от того, находится ли лицо, подозреваемое в совершении террористического(-их) акта(-ов) в той же стране или в не той, в которой террорист(ы)/террористическая(-ие) организация(и) расположены или произошел(-ли)/ произойдет(-ут) террористический(-ие) акт(ы).  

 

II.4 Страны должны обеспечить применение Критериев 2.2 - 2.5 (в Р.2) также к преступлению ФТ. 

 

Специальная рекомендация III 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, указанные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Специальной рекомендации III, Пояснительного примечания к ней, Документа по лучшей практике к ней, Специальной рекомендации I, Рекомендации 3, Международной конвенции ООН по борьбе с финансированием терроризма 1999г. (Конвенция о финансировании терроризма), следующих Резолюций Совета Безопасности ООН: 1267(1999), резолюций в ее развитие 1333(2000), 1363(2001), 1390(2002), 1455(2003) и 1526(2004), 1373(2001) и 1452(2002). (Примечание экспертам: Убедитесь, чтобы оценки Критериев III.1 III.12, Критериев I.1 I.2 (в СР.I), Критерия VIII.2 (в СР.VIII) и Критериев 3.1 3.4 и Критерия 3.6 (в Р.3) соответствовали друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

Замораживание и, где уместно, изъятие по соответствующим Резолюциям ООН: 

 

III.1 Страны должны иметь эффективные законы и процедуры по замораживанию террористических средств или иных активов лиц, определенных Комитетом ООН по санкциям к Аль-Каиде и Талибану в соответствии с Резолюцией 1267(1999). Такое замораживание должно происходить без промедления и без предварительного уведомления этих задействованных определенных лиц. 

 

Резолюция 1267(1999) и резолюции в ее развитие обязывают страны безотлагательно замораживать средства и иное имущество, в собственности или под контролем Аль-Каиды, Талибана, Усамы бен Ладена, или лиц и организаций, связанных с ними как определено Комитетом ООН по санкциям к Аль-Каиде и Талибану, созданным во исполнение Резолюции Совета Безопасности ООН 1267(1999), включая средства, проистекающие из средств или иного имущества в собственности или под контролем их или лиц, действующих от их имени или по их поручению, и обеспечить, чтобы никакие из этих или иных средств или иного имущества были доступны, прямо или косвенно, в пользу таких лиц, своими гражданами или любым лицом на их территории. Комитет ООН по санкциям к Аль-Каиде и Талибану является органом, ответственным за определение лиц и организаций, средства или иное имущество которых должны замораживаться по Резолюции 1267(1999) и резолюциям в ее развитие. Все страны, являющиеся членами ООН, обязаны по Резолюции 1267(1999) и резолюциям в ее развитие замораживать имущество лиц и организаций, определенных таковыми Комитетом ООН по санкциям Аль-Каиде и Талибану. 

 

III.2 Страна должна иметь эффективные законы и процедуры по замораживанию террористических средств или иных активов лиц, определенных в контексте Резолюции 1373(2001). Такое замораживание должно осуществляться безотлагательно и без предварительного уведомления задействованных этих определенных лиц.  

 

Резолюция 1373(2001) обязывает страны безотлагательно замораживать средства или иные активы лиц, которые совершают или пытаются совершить террористические акты или участвуют или содействуют в совершении террористических актов; юридических лиц, находящихся в собственности или под контролем, прямо или косвенно, таких лиц; и лиц и организаций, действующих от имени или по поручению таких лиц и организаций, включая средства или иные активы, полученные или происходящие от имущества, находящегося в собственности или контролируемого, прямо или косвенно, такими лицами и связанными с ними лицами и организациями. Каждая отдельная страна имеет право определять лиц и организации, у которых должны замораживаться средства или иное имущество. Дополнительно, чтобы убедиться, что между странами разработано эффективное сотрудничество, страны должны изучить и реализовывать, если подходит, меры, инициированные механизмами замораживания в других странах. Если (i) конкретное уведомление или сообщение направлено и (ii) страна, получающая запрос, удовлетворена, в соответствии с применимыми правовыми принципами, что запрашиваемое назначение подтверждено разумными основаниями, или разумной основой, подозревать или считать, что предполагаемое к назначению лицо является террористом, лицом, финансирующим терроризм или террористическую организацию, страна, получающая запрос, должна обеспечить, чтобы средства или иные активы этих назначенных лиц были безотлагательно заморожены. 

 

III.3 Страна должна иметь эффективные законы и процедуры для изучения и реализации, если уместно, мер, начатых в рамках механизмов замораживания в других юрисдикциях. Такие процедуры должны обеспечивать быстрое определение, в соответствии с применимыми национальными правовыми принципами, имеются ли разумные основания или разумная основа для безотлагательного начала мер по замораживанию и последующему замораживанию средств или иного имущества.  

 

III.4 Меры по замораживанию, упоминаемые в Критериях III.1 III.3 должны распространяться на:  

 

(a) средства или иное имущество, находящееся в полном или совместном владении или под контролем, прямо или косвенно, установленных лиц, террористов, тех, кто финансирует терроризм или террористических организаций; и  

 

(b) средства или иное имущество, полученное или производное от средств или иного имущества, находящегося во владении или под контролем прямо или косвенно установленных лиц, террористов, тех, кто финансирует терроризм или террористических организаций.  

 

III.5 Страны должны иметь эффективные системы доведения информации о предпринятых мерах в рамках механизмов замораживания, указанных в Критериях III.1 III.3, финансовому сектору сразу после принятия таких мер.  

 

III.6 Страны должны предоставить четкое руководство финансовым учреждениям и иным лицам или организациям, которые могут иметь средства или иное имущество, являющееся целью мер, в отношении их обязанностей в принятии мер в рамках механизмов замораживания. 

 

III.7 Страны должны иметь эффективные и открыто известные процедуры рассмотрения запросов об исключении из списков и по своевременному размораживанию средств или иного имущества исключенных из списка физических или юридических лиц в соответствии с международными обязательствами.  

 

III.8 Страны должны иметь эффективные и открыто известные процедуры по размораживанию, своевременным образом, средств или иного имущества физических или юридических лиц, случайно затронутых механизмом замораживания после выяснения, что данное физическое или юридическое лицо не является установленным лицом. 

 

III.9 Страны должны иметь соответствующие процедуры для разрешения доступа к средствам или иному имуществу, которые были заморожены во исполнение резолюции 1267(1999), и которые были определены как необходимые для основных расходов, платежей определенных видов плат, расходов и оплаты или для непредвиденных расходов. Эти доходы должны соответствовать резолюции 1452(2002). 

 

III.10 Страны должны иметь соответствующие процедуры, через которые физическое или юридическое лицо, чьи средства или иное имущество были заморожены, может оспорить такую меру с целью пересмотра ее судом. 

 

Замораживание, изъятие и конфискация в других обстоятельствах  

 

III.11 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 3.1 3.4 и Критерий 3.6 (в Р.3) также применялись в отношении замораживания, изъятия и конфискации средств или иного имущества, связанных с террористическими в иных контекстах помимо описанных в Критериях III.1 III.10. 

 

Общие положения  

 

III.12 Законы и иные меры должны давать защиту правам добросовестных третьих сторон. Такая защита должна соответствовать стандартам, предоставленным Статьей 8 Конвенции о финансировании терроризма, где применимо. 

 

III.13 Страны должны иметь соответствующие меры эффективного мониторинга выполнения соответствующих законодательства, правил или инструкций, руководящих обязательствами по СР III и наложения гражданских, административных или уголовных санкций за невыполнение таких законодательства, правил или инструкций. 

 

Дополнительные элементы 

 

III.14 Применялись ли меры, указанные в документе по лучшей практике для СР.II?  

 

III.15 Применялись ли процедуры разрешения доступа к средствам или иному имуществу, которые были заморожены в соответствии с резолюцией 1373(2001) и которые были определены как необходимые для основных расходов, оплаты определенных видов платежей, расходов и оплаты или для непредвиденных расходов? Соответствуют ли эти процедуры резолюции 1373(2001) и духу резолюции 1452(2003)?  

 

 

Специальная рекомендация IV 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, указанные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Специальной рекомендации IV, и Рекомендаций 13, 16 и 17. (Примечание экспертам: Убедитесь, что оценка Критериев IV.1 IV.2, Критериев 13.1 13.4 (в Р.13), и Критериев 17.1 17.4 (в Р.17) соответствуют друг другу.) 

 

Существенные критерии 

 

IV.1 Финансовое учреждение должно быть обязано по закону или нормативному акту сообщать в ПФР сообщение о(подозрительной операции СПО), когда подозревает или имеет достаточные причины подозревать, что средства связаны или имеют отношение, либо предназначены для терроризма, террористических актов или террористических организаций или тех, кто финансирует терроризм. Это требование должно быть непосредственной обязанностью, и любая непрямая или подразумевающаяся обязанность сообщать о подозрительной операции, либо по причине возможного преследования за преступление ФТ или иначе (так называемое «косвенное информирование») не приемлемо.  

 

IV.2 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 13.3 13.4 (в Р.13) также применялись в отношении обязательств по СР IV. 

 

 

 

Специальная рекомендация V 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, указанные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Специальной рекомендации V, Специальной рекомендации I, Рекомендаций 36-40, Конвенции ООН по борьбе с финансированием терроризма 1999г. (Конвенция о финансировании терроризма), и Специальной рекомендации III.  

 

Существенные критерии 

 

V.1 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 36.1 36.6 (в Р.36) также применялись к требованиям по СР.V. 

 

V.2 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 37.1-37.2 (в Р.37) также применялись к требованиям по СР.V. 

 

V.3 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 38.1 38.3 (в Р.38) также применялись к требованиям по СР.V. 

 

V.4 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 39.1 39.4 (в Р.39) также применялись к процессу экстрадиции в отношении террористических актов и ФТ. 

 

V.5 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 40.1 40.9 (в Р.40) также применялись к требованиям по СР.V. 

 

Дополнительные элементы 

 

V.6 Применяются ли дополнительные элементы 36.7 36.8 (в R.36) в отношении требований по СР.V? 

 

V.7 Применяются ли дополнительные элементы 38.4 38.6 (в Р.38) в отношении требований по СР.V? 

 

V.8 Применяется ли дополнительный элемент 39.5 (в Р.39) к процессу экстрадиции в отношении террористических актов или ФТ? 

 

V.9 Применяются ли дополнительные элементы 40.10 40.11 (в Р.40) в отношении требований по СР.V? 

 

 

Специальная рекомендация VI 

 

Существенные элементы и дополнительные элементы, указанные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Специальной рекомендации VI, Пояснительным примечанием к ней и Документом по лучшей практике к ней, Специальной рекомендации VII и Пояснительным примечанием к ней, и Рекомендацией 17. (Примечание экспертам: Убедитесь, чтобы оценки Критерия VI.5 и Критериев 17.1 17.4 (в Р.17) соответствовали друг другу.)  

 

Существенные критерии 

 

VI.1 Страны должны назначить один или более компетентных органов для регистрации и/или лицензирования физических и юридических лиц, предоставляющих услуги по переводу денег или ценностей (операторы услуг ПДЦ), ведения текущего перечня имен и адресов лицензированных и/или зарегистрированных операторов услуг ПДЦ, и ответственных за обеспечение выполнения требований по лицензированию и/или регистрации. 

 

VI.2 Страны должны обеспечить, чтобы все операторы услуг ПДЦ подлежали применимым Сорока рекомендациям ФАТФ (в частности, Рекомендациям 4-11, 13-15 и 21-23) и Восьми специальным рекомендациям ФАТФ (в частности, СР.VII).  

 

VI.3 Страны должны иметь системы мониторинга операторов услуг ПДЦ и обеспечения выполнения ими Рекомендаций ФАТФ.  

 

VI.4 Страны должны требовать от каждого лицензированного или зарегистрированного оператора услуг ПДЦ вести текущий список своих агентов, который должен быть доступен для назначенного компетентного органа. 

 

VI.5 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 17.1 17.4 (в Р.17) также применялись в отношении требований по СР VI. 

 

Дополнительные элементы 

 

VI.6 Применяются ли меры, указанные в Документе по лучшей практике для СР.VI?  

 

 

Специальная рекомендация VII 

 

Существенные критерии, указанные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом СР.VII и Пояснительным примечанием к ней, Рекомендаций 5 и 17. (Примечание экспертам: Убедитесь, что оценки Критерия VII.1, VII.9, Критериев 5.2 5.3 (в Р.5) и /Критериев 17.1 17.4 (в Р.17) соответствовали друг другу.)  

 

Примечание экспертам: Страны могут иметь минимальное пороговое значение (не выше USD 3.000) в соответствии с Критерием VII.6, до того времени, когда ФАТФ закончит обзор приемлемости разрешения порогов для SR VII. ФАТФ в настоящее время проводит такое изучение. Если минимальное пороговое значение существует в стране, эксперты должны (a) изучить причину и приемлемость такого порога, и (b) отметить, что критерии VII. 2 и VII.3 должны оцениваться с учетом порога и критерия VII.6. 

 

Существенные критерии 

 

СР VII не предназначена для охвата следующих видов платежей: 

 

a. Любой перевод, идущий от операции, осуществленной с использованием кредитной или дебетовой карты, если номер кредитной или дебетовой карты сопровождает все переводы, проистекающие от операции. Однако, если кредитные или дебетовые карты используются как платежная система для осуществления перевода денег, они охватываются СР VII, и необходимая информация должна включаться в послание. 

 

b. Перевод от финансового учреждения в финансовое учреждение и урегулирования, когда как лицо-отправитель так и лицо-получатель являются финансовыми учреждениями, действующими от своего собственного имени. 

 

VII.1 Для всех электронных переводов, отправляющие финансовые учреждения должны быть обязаны получать и хранить следующую информацию в отношении отправителя электронного перевода, и проверять, чтобы такая информация была точной и значимой (см. также Критерий 5.3): 

 

· имя отправителя; 

· номер счета отправителя (или индивидуальный отсылочный номер, если номер счета не существует); и 

· адрес отправителя (страны могут разрешить финансовым учреждениям заменять адрес номером национального идентификационного документа, идентификационным номером клиента, или датой и местом рождения). 

 

(Этот набор информации упоминается как полная информация об отправителе.) 

 

VII.2 Для трансграничных электронных переводов (включая пакетные переводы и операции, использующие кредитную или дебетовую карту, для выполнения перевода денег), финансовое учреждение отправитель должно быть обязано включать полную информацию об отправителе в послание или платежную форму, сопровождающую электронный перевод. 

 

Если трансграничный перевод содержится внутри пакетного перевода и отправляется финансовым учреждением, он может рассматриваться как внутренний электронный перевод, при условии, что требования для внутренних переводов (установленные в Критерии VII.3) выполняются. Однако, если пакетный перевод содержит трансграничный перевод, отправляемый услугой по переводу денег/ценностей (т.е., лицом, переводящим деньги), этот пакетный перевод должен рассматриваться как трансграничный электронный перевод. 

 

VII.3 Для внутренних электронных переводов (включая операции с использованием кредитной или дебетовой карты как платежной системы для осуществления перевода денег), отправляющее финансовое учреждение должно быть обязано либо: (a) выполнить Критерий VII.2 выше или (b) включить только номер счета отправителя или, если номера счета нет, индивидуальный идентификатор в послание или платежную форму. Второй вариант должен разрешаться только если полная информация об отправителе может быть доступна для получающего финансового учреждения и для компетентных органов в пределах трех рабочих дней по получении запроса, и внутренние правоохранительные органы могут заставить немедленно предоставить ее.  

 

VII.4 Финансовые учреждения должны быть обязаны обеспечить, чтобы не повседневные операции не пакетировались там, где это увеличило бы риск отмывания денег или финансирования терроризма. 

 

Вот типичный пример рутинного пакетного перевода. Ежемесячно Финансовое учреждение А отправляет 100 электронных переводов, связанных платежами по пенсиям/социальному страхованию/дивидендам и т.д. 100 клиентам Финансового учреждения B. Финансовое учреждение A отправляет все 100 электронных переводов в Финансовое учреждение B одним пакетом вместо отправления каждого из них отдельно. Из-за рутинного характера этих электронных переводов риск, что они связаны с ОД/ФТ, мал. 

 

VII.5 Каждое посредническое финансовое учреждение в платежной цепочке должно быть обязано сохранять всю требуемую информацию об отправителе с сопровождаемым электронным переводом. 

 

VII.6 Если страна имеет минимальное пороговое значение: 

 

(a) этот порог не может быть выше USD 3.000; 

(b) для всех электронных переводов (независимо от любого порога), отправляющее финансовое учреждение должно быть обязано выполнять Критерий VII.1; 

(c) для любого трансграничного электронного перевода выше национального порога (который не может превышать USD 3.000), отправляющие финансовые учреждения должны быть обязаны выполнять Критерий VII.2; 

(d) для любого внутреннего электронного перевода выше национального порога (который не может превышать USD 3.000), отправляющие финансовые учреждения должны быть обязаны выполнять Критерий VII.3; и 

(e) для любого иного электронного перевода отправляющие финансовые учреждения не обязаны выполнять требования, установленные в Критериях VII.2 и VII.3. 

 

VII.7 Получающие финансовые учреждения должны быть обязаны принять эффективные процедуры, основанные на рисках, для выявления и работы с электронными переводами, которые не сопровождаются полной информацией об отправителе.  

 

Пример процедуры управления такими электронными переводами мог бы быть:  

 

· запрашивать отсутствующую информацию об отправителе у финансового учреждения, отправившего электронный перевод. 

 

· Если недостающая информация не приходит, рассмотреть, с учетом всех обстоятельств, не создает ли или увеличивает отсутствие полной информации об отправителе подозрение в отношении этого электронного перевода или связанной операции. Если электронный перевод считается подозрительным, то о нем должно быть сообщено в ПФР. Дополнительно, учреждение может решить не принимать электронный перевод.  

 

· В соответствующих обстоятельствах получающие финансовые учреждения должны рассмотреть ограничение или прекращение деловых отношений с финансовыми учреждениями, которые не выполняют СР VII. . 

 

VII.8 Страны должны иметь меры по эффективному мониторингу выполнения финансовыми учреждениями правил и инструкций, реализующих СР.VII.  

 

VII.9 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 17.1 17.4 (в Р.17) также применялись в отношении обязательств по СР.VII. 

 

 

Специальная рекомендация VIII 

 

Существенные критерии и дополнительные элементы, указанные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом Специальной рекомендации VIII, Документа по лучшей практике к ней, определения "некоммерческие организации" в параграфах 2 3 Документа по лучшей практике к СР.VIII, и Специальной рекомендации III (Примечание экспертам: Убедитесь, чтобы оценки Критерия VIII.2 и Критериев III.1 III.13 (в СР III) соответствовали друг другу. 

 

Существенные критерии 

 

Применяя критерии, указанные ниже, страны могут учитывать подход, основанный на оценке риска, например, размер организации, суммы средств, которыми она оперирует, и ее конкретные цели.  

 

VIII.1 Страны должны оценить адекватность законов и нормативных актов, относящихся к некоммерческим организациям, которые могут использоваться для финансирования терроризма. Экспертам должны быть доступны доказательства того, что такая оценка была проведена. 

 

VIII.2. Страны должны иметь меры для обеспечения, чтобы террористические организации не могли выступать как законные некоммерческие организации, включая для целей избежания мер по замораживанию или изъятию активов. 

 

VIII.3 Страны должны иметь меры по обеспечению того, чтобы средства или иное имущество, собранное некоммерческими организациям или переведенные через них, не передавались в поддержку деятельности террористов или террористических организаций. 

 

Примеры возможных мер (взяты из Документа по лучшей практике к Специальной рекомендации VIII) включают: 

 

· Надзор за некоммерческим сектором, который гибок, эффективен и пропорционален риску использования террористами  

· политика по хранению данных и отчетности для укрепления финансовой прозрачности некоммерческих организаций  

· возможность проверять, что средства истрачены в соответствии с рекламой и планами 

· требование от некоммерческих организаций документировать их административный, управленческий контроль и контроль политики за их операциями  

· Эффективная координация между органами надзора/контроля некоммерческого сектора, органами правоохраны и безопасности, ПФР и регуляторами финансовой системы. 

· Руководство финансовым учреждениям с учетом НПК и отчетности по подозрительным операциям, когда клиентом является НКО. 

 

 

Дополнительные элементы  

 

VIII.4 Применяются ли меры, указанные в Документе по лучшей практике для СР.VIII?  

 

 

 

 

Специальная рекомендация IX  

Существенные критерии, указанные ниже, должны рассматриваться вместе с текстом СР.IX и Пояснительным примечанием к ней 

 

 

Существенные критерии 

 

IX.1 С целью обнаружения физического перемещения через границы наличных денег и оборотных документов на предъявителя, имеющих связь с отмыванием денег или финансированием терроризма, государству следует имплементировать одну из предложенных ниже двух систем при входящем и исходящем перемещении через границу валюты и оборотных документов на предъявителя: 

 

(a) Система декларирования, которая обладает следующими характеристиками:  

(i) Все лица, перевозящие через границу наличные деньги или оборотные документы на предъявителя на сумму, превышающую установленный предел, должны подать достоверную декларацию властям; и 

(ii) Установленный предел не может превышать сумму 15 000 Евро/долларов  

 

ИЛИ 

 

(b) Система раскрытия, обладающая следующими характеристиками: 

 

(i) Все лица, перевозящие через границу наличные деньги или оборотные документы на предъявителя должны дать разъяснения властям по их требованию.  

(ii) У компетентных органов должны быть полномочия делать запросы, основываясь на подозрении или разведывательной информации или на случайной выборке.  

 

IX.2 В случае получения ложной информации в декларации или при раскрытии и в случае неподачи декларации или нераскрытия, власти должны обладать полномочиями запросить и получать от перевозчика информацию об источнике денежных средств и об их предполагаемом использовании. 

 

 

IX.3 Компетентные власти должны иметь полномочия по приостановлению перемещения наличной валюты и оборотных документов на предъявителя на разумный срок, в течение которого можно определить, могут ли быть найдены доказательства отмывания преступных доходов или финансирования терроризма: (i) когда есть подозрения об отмывании преступных доходов или финансировании терроризма; или (ii) когда средства ложно задекларированы или о них раскрыта ложная информация: 

(a) когда есть подозрения об отмывании преступных доходов или финансировании терроризма; или 

(b) когда средства ложно задекларированы или о них раскрыта ложная информация. 

 

IX.4 Как минимум, поданная/раскрытая или обнаруженная иным образом информация о сумме наличных денежных средств, или номинале оборотных документов на предъявителя и идентификационные данные владельца должны сохраняться для использования соответствующими властями, в случаях, когда: 

(a) подана декларация на сумму, превышающую пороговое значение; или 

(b) совершено ложное раскрытие/декларирование; или 

(c) есть подозрения о связи с отмыванием денег или финансированием терроризма. 

 

IX.5 Информация получена с помощью процедур Критерия IX.1 должна быть доступна Подразделению финансовой разведки (ПФР) путем: 

(a) Внедрения системы, когда ПФР уведомляется о подозрительных случаях перемещения через границу; или 

(b) Предоставления ПФР прямого доступа к информации декларирования/раскрытия иным путем. 

 

IX.6 На национальном уровне должна существовать достаточная степень координации между таможенными, иммиграционными и иными затронутыми властями по вопросам, относящимся к имплементации Специальной рекомендации IX.  

 

IX.7 На международном уровне, страны должны позволить максимально возможные меры по сотрудничеству и оказанию помощи между таможенными, иммиграционными и иными затронутыми компетентными органами, в соответствии с Рекомендациями 35-40 и Специальной Рекомендацией V.  

 

Примеры возможных мер (взято из Лучшей Практики к Специальной рекомендации IX) включают в себя: 

 

· Наличие соглашений о сотрудничестве с другими странам, которые позволяли бы двусторонний обмен информацией между таможенными властями, а также между иными затронутыми властями, касательно сообщений о перемещении через границу и арестов наличных денежных средств.  

· Обеспечение того, чтобы информацией, зафиксированной в соответствии с Критерием IX.1, можно было бы обмениваться с иностранными коллегами, включая таможенные, иммиграционные и иные затронутые власти.  

 

IX.8 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 17.1-17.4 также применялись к лицам, совершающим ложное декларирование/раскрытие в нарушение требований СР IX.  

 

IX.9 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 17.1-17.4 также применялись к лицам, совершающим физическое перемещение наличных денег или оборотных документов на предъявителя, имеющих связь с отмыванием денег или финансированием терроризма в нарушение требований СР IX. 

 

IX.10 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии 3.1-3.6 также применялись к лицам, совершающим физическое перемещение наличных денег или оборотных документов на предъявителя, имеющих связь с отмыванием денег или финансированием терроризма.  

 

IX.11 Страны должны обеспечить, чтобы Критерии III.1-III.10 также применялись к лицам, совершающим физическое перемещение наличных денег или оборотных документов на предъявителя, имеющих связь с отмыванием денег или финансированием терроризма. 

 

IX.12 Если государства обнаруживают необычное перемещение золота, драгоценных металлов или камней, оно должно рассмотреть вопрос информирования таможенных властей государства откуда/куда идет перемещение и должно сотрудничать с целью определения источника, назначения и цели перемещения данных металлов или камней для принятия соответствующих мер. 

 

IX.13 Системы сообщения о перемещениях через границу должны быть объектом строгой охраны с целью обеспечения надлежащего использования зафиксированной информации/данных.  

 

 

Дополнительные элементы 

 

IX.14 Имплементировала или рассмотрела возможность имплементирования страна мер, предлагаемых Лучшей Практикой к Специальной рекомендации IX  

 

IX.15 В случае если наличествуют системы сообщения о перемещении через границу наличных денег, обрабатываются ли сообщения в компьютеризованной базе данных, доступной компетентным властям в целях ПОД/ФТ?  

 

 

Приложение 1 

 

СЛОВАРЬ ОПРЕДЕЛЕНИЙ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В МЕТОДОЛОГИИ 

 

Термины 

Определение 

Счета 

Упоминание "счетов" следует рассматривать как включающее иные аналогичные деловые отношения между финансовыми учреждениями и их клиентами. 

Агент 

Для целей Специальной рекомендации VI, агент - это любое лицо, которое предоставляет услуги перевода денег или ценностей под руководством или по контракту с официально зарегистрированным лицом, осуществляющим переводы (например, лицензиаты, правообладатели, концессионеры). (Это определение взято из Пояснительного примечания к СР.VI. Оно используется в критериях по СР.VI.) 

Пакетный перевод 

Пакетный перевод - это перевод, состоящий из ряда отдельных электронных переводов, которые отправляются тем же самым финансовым учреждениям, но могут (или нет) быть предназначены в конечном итоге для различных лиц. 

Акции на предъявителя 

Акции на предъявителя относится к оборотным документам, которые предоставляют собственность в корпорации лицу, которое имеет сертификат акции на предъявителя.  

Бенефициарный собственник 

Бенефициарный собственник относится к физическому(-им) лицу(-ам), которое(-ые) в конечном итоге владеет(-ют) правами собственности или контролирует(-ют) клиента и/или лицо, в чьих интересах совершается сделка. В это понятие также включаются те лица, которые в конечном итоге реально контролируют юридическое лицо или образование.  

Бенефициарий 

Все трасты (помимо благотворительных или уставно разрешенных неблаготворительных трастов) должны иметь бенефициариев, которые могут включать распорядителя, и максимальный срок, известный как срок имущественного владения, обычно 100 лет. Хотя трасты всегда должны иметь некоего в конечном итоге определяемого бенефициария, трасты могут иметь не определенных существующих бенефициариев, а только объекты влияния, до тех пор пока какое-то лицо не получит право бенефициария на доход или капитал по истечении определенного периода, известного как период накопления. Этот период обычно совпадает по времени с периодом имущественного владения траста, который обычно называется в трастовых делах как трастовый период. 

Компетентные органы 

Компетентные органы относится ко всем административным и правоохранительным органам, занятым противодействием отмыванию денег и финансированию терроризма, включая ПФР и органы надзора.  

Конфискация 

Термин конфискация, который включает лишение прав, где применимо, означает постоянное лишение средств или иного имущества решением компетентного органа или суда. Конфискация или лишение прав проводится через судебную или административную процедуру, которая переводит владение определенными средствами или иным имуществом в пользу государства. В этом случае физическое(-ие) или юридическое(-ие) лицо(-а), которые имели участие в указанных средствах или ином имуществе на момент конфискации или лишения прав теряют все права, в принципе, на средства или иное имущество, конфискованные или на которые отняты права. (Ордера на конфискацию или лишение прав обычно привязаны к уголовному осуждению или решению суда, которым конфискованное имущество, или по которому проведено лишение прав, определяется как полученное в результате нарушения закона или предназначенное для такового.)  

Рассмотреть 

Упоминание в Рекомендациях, которые требуют, чтобы страна рассмотрела принятие конкретных мер, означает, что страна должна предпринять должное рассмотрение или оценку того, применять ли такие меры, включая достижение оправданных заключений. Доказательство такой оценки должно быть доступно экспертам. 

Базовые принципы 

Базовые принципы относится к Базовым принципам эффективного надзора за банковской деятельностью, опубликованным Базельским комитетом по банковскому надзору, Задачам и принципам регулирования ценных бумаг, опубликованным Международной организацией комиссий по ценным бумагам, и Принципам надзора за страховой деятельностью, опубликованным Международной организацией органов надзора за страховой деятельностью.  

Корреспондент-ская банковская деятельность 

Корреспондентская банковская деятельность есть предоставление банковских услуг одним банком (“корреспондентский банк”) другому банку (“респондентский банк”). Крупные международные банки обычно действуют в качестве корреспондентских для тысяч других банков во всем мире. Респондентские банки могут получить широкий спектр услуг, включая услуги по движению наличных (т.е. счета с процентами в различных валютах), международным электронным переводам средств, безналичным расчетам чеками, банковским счетам и обмену валюты.  

Страна 

Все упоминания в Рекомендациях ФАТФ и в этой Методологии о стране или странах применяется также к территориям и юрисдикциям.  

Трансграничный перевод 

Трансграничный перевод означает любой электронный перевод, когда отправляющее и получающее учреждения расположены в различных юрисдикциях.  

Наличные 

Наличные относится к банкнотам и монетам, находящимся в обращении в качестве средства обмена. 

Установленные категории правонарушений 

Установленные категории правонарушений означает: 

· участие в организованных преступных группах и рэкет; 

· терроризм, в том числе финансирование терроризма; 

· торговля людьми и незаконный ввоз мигрантов; 

· сексуальная эксплуатация, включая сексуальную эксплуатацию детей; 

· незаконный оборот наркотиков и психотропных веществ; 

· незаконная оборот оружия; 

· незаконный оборот краденых и иных товаров; 

· коррупция и взяточничество; 

· мошенничество; 

· подделка денежных знаков; 

· подделка и контрафакция продукции; 

· экологические преступления; 

· убийства, нанесение тяжких телесных повреждений; 

· похищение людей, незаконное лишение свободы и захват заложников; 

· ограбление или кража; 

· контрабанда;  

· вымогательство; 

· подлог; 

· пиратство; и 

· инсайдерские сделки и манипулирование рынком.  

 

Принимая решение о сфере преступлений, охватываемых понятием основных преступлений в каждой из перечисленных выше категорий, каждая страна может принимать решение в соответствии со своим внутренним законодательством о том, как она будет определять эти преступления и характер любых частных элементов этих преступлений, которые делают их серьезными преступлениями.  

Установленные нефинансовые предприятия и профессии 

Установленные нефинансовые предприятия и профессии означает:  

a) казино (включая интернет-казино). 

 

b) агенты по операциям с недвижимостью

 

c) дилеры по драгоценным металлам

 

d) дилеры по драгоценным камням

 

e) адвокаты, нотариусы, другие независимые юристы и бухгалтеры это относится к лицам, которые практикуют как единолично, так и в качестве партнеров или нанятых специалистов в профессиональные фирмы. Это определение не относится ни к «внутренним» специалистам, которые являются служащими предприятий в других отраслях, ни к специалистам, работающим в государственных учреждениях, на которых уже могут распространяться меры, предназначенные для противодействия отмыванию денег. 

 

f) провайдеры услуг траста или компании, - относится ко всем лицам или предприятиям, не попадающим под прочие разделы настоящих Рекомендаций, и которые в качестве предприятия оказывают любые из следующих услуг третьим сторонам

 

· выступают в качестве агента по созданию юридических лиц

· выступают в качестве (или организуют для других лиц, чтобы они действовали в качестве) директора или секретаря компании, партнера в товариществе, или на аналогичной должности в отношении других юридических лиц

· предоставляют зарегистрированный офис; юридический адрес или помещения, корреспондентский или административный адрес для компании, товарищества или любого другого юридического лица или образования

· действуют в качестве (или организуют для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) управляющего доверительным фондом, учрежденным по соглашению сторон; 

· действуют в качестве (или организуют для другого лица, чтобы оно действовало в качестве) номинального акционера для другого лица

Установленное лицо 

Термин установленные лица относится к тем физическим или юридическим лицам, которые установлены Комитетом по санкциям к Аль-Каиде и Талибану во исполнение резолюции 1267(1999) или те физические или юридические лица, установленные и признанные соответственно юрисдикциями во исполнение резолюции 1373(2001).  

Установленное пороговое значение 

Установленное пороговое значение относится к сумме, указанной в Пояснительных примечаниях к Сорока рекомендациям.  

Внутренний перевод 

Внутренний перевод означает любой электронный перевод, когда отправляющее и получающее учреждения расположены в той же юрисдикции. Этот термин поэтому относится к любой цепи электронных переводов.  

Доверительный фонд по соглашению сторон 

Доверительный фонд, учрежденный по соглашению сторон относится к трасту, явно созданному распорядителем, обычно в форме документа, т.е. a письменного трастового акта. Они должны быть противопоставлены трастам, которые создаются на основании закона и которые не создаются по явному желанию или решению распорядителя создать траст или аналогичные юридические образования (например, доверительная собственность, возникающая в силу закона)

Рекомендации ФАТФ 

Рекомендации ФАТФ относится к Сорока рекомендациям и Специальным рекомендациям ФАТФ по борьбе с финансированием терроризма.  

Финансовые учреждения 

Финансовые учреждения означает любое лицо или учреждение, которое в качестве предприятия осуществляет одно или более из перечисленных далее видов деятельности или операций для или от имени клиента:  

 

1. Принятие депозитов и иных возвратных средств от населения.  

2. Кредитование

3. Финансовый лизинг.  

4. Перевод денег или ценностей

5. Выпуск и управление средствами платежа (например, кредитные и дебетовые карточки, чеки, дорожные чеки, платежные поручения и банковские переводные векселя, электронные деньги). 

6. Финансовые гарантии и обязательства

7. Операции с

(a) инструментами денежного рынка (чеки, векселя, депозитные сертификаты, производные ценные бумаги и т.д.); 

(b) обменом иностранной валюты; 

(c) инструментами, привязанными к обменному курсу, процентным ставкам и индексам

(d) переводными ценными бумагами

(e) биржевой торговлей по срочным сделкам. 

8. Участие в выпусках ценных бумаг и предоставление финансовых услуг, относящихся к таким выпускам

8. Управление индивидуальными и коллективными портфелями

8. Хранение и распоряжение наличными денежными средствами или ликвидными ценными бумагами от имени других лиц

8. Иное инвестирование, распоряжение или управление активами или денежными средствами от имени других лиц. 

12. Андеррайтинг и размещение полисов страхования жизни и иных страховых полисов, связанных с инвестициями

13. Обмен денежных средств и наличных

 

Когда финансовая деятельность осуществляется каким-либо физическим или юридическим лицом эпизодически или в очень ограниченном масштабе (с учетом количественных и абсолютных критериев), так что существует малый риск осуществления деятельности по отмыванию денег, страна может принять решение о том, что в применении мер по противодействию отмыванию денег нет необходимости, либо совсем, либо отчасти. 

 

В строго ограниченных и оправданных обстоятельствах, а также основываясь на доказанном низком риске отмывания денег, страна может принять решение о неприменении отдельных или всех Сорока Рекомендаций к некоторым из вышеуказанных видов финансовой деятельности.  

ПФР 

ПФР означает подразделение финансовой разведки.  

Зарубежные партнеры  

Это относится к органам в другой стране, которые имеют аналогичную ответственность и функции.  

Замораживание 

Это означает запретить перевод, конверсию, распоряжение или движение средств или иного имущества на основании, и на время действия меры, предпринятой компетентным органом или судом в рамках механизма замораживания. Замороженные средства или иное имущество остается собственностью физических(-ого) или юридических(-ого) лиц(-а), которые имели интерес в конкретных средствах или ином имуществе в момент замораживания и может продолжать управляться финансовым учреждением или иными образованиями, назначенными таким физическим(-ми) или юридическим(-ми) лицом(-ами) до начала меры в рамках режима замораживания.  

Фундаменталь-ные принципы внутреннего законода-тельства 

Это относится к основным правовым принципам, на которых основаны национальные правовые системы и которые создают структуру, в которой создаются национальные законы и исполняются полномочия. Эти фундаментальные принципы обычно содержатся или выражены в национальной Конституции или аналогичном документе, или в решениях суда высшей инстанции, имеющего полномочия издавать обязательные разъяснения или определения национального законодательства. Хотя от страны к стране это меняется, некоторые примеры таких фундаментальных принципов включают права должного рассмотрения, презумпцию невиновности и право человека на эффективную защиту судами. 

Средства 

Кроме случая Специальной рекомендации II, средства относится к имуществу любого вида, корпоративному или некорпоративному, осязаемому или неосязаемому, движимому или недвижимому и юридическим документам или инструментам, доказывающим право на такое имущество или участие в нем.  

Средства или иное имущество 

Термин средства или иное имущество означает финансовые активы, имущество любого вида, осязаемое или неосязаемое, движимое или недвижимое, независимо от способа приобретения, и юридические документы или инструменты в любой форме, включая электронную или цифровую, доказывающие право на такие средства или иное имущество, или участие в них, включая, но не только, банковские кредиты, дорожные чеки, банковские чеки, почтовые переводы, акции, ценные бумаги, облигации, векселя, аккредитивы, и любое участие, дивиденды или иной доход или стоимость, происходящие или производные от таких средств или иного имущества.  

Перевод средств 

Термин перевод средств относится к любой операции, осуществляемой от имени отправляющего лица (как физического, так и юридического) через финансовое учреждение электронными средствами с целью сделать денежную сумму доступной для получающего лица в другом финансовом учреждении. Отправитель и получатель могут быть одним и тем же лицом.  

Идентификацион-ные данные 

Документы, данные или информация из надежных, независимых источников будут называться "идентификационными данными". 

Посредники 

Посредниками могут быть финансовые учреждения, ОНФКП или иные надежные лица или организации, которые соответствуют Критериям 9.1 - 9.4. 

Расследования, преследования и связанные процедуры 

Расследования, преследования и связанные процедуры могут быть уголовного, гражданского исполнительного или административного характера, и включают процессы в отношении конфискации или обеспечивающих мер. 

Законы или нормативные акты 

Законы или нормативные акты относится к первичному или вторичному законодательству, такому как законы, указы, применяющие нормативные акты или иные аналогичные требования, издаваемые или утверждаемые законодательным органом, и которые налагают обязательные требования с санкциями за невыполнение. Санкции за невыполнение должны быть эффективными, пропорциональными и профилактическими. 

Юридические образования 

Юридические образования относится к доверительным фондам, учрежденным по соглашению и другим аналогичным юридическим образованиям. Примеры иных аналогичных образований (для целей ПОД/ПФТ) включают fiducie, treuhand и fideicomiso. 

Юридические лица 

Юридические лица относится к корпоративным организациям, фондам, анштальтам, товариществам или ассоциациям или любым аналогичным структурам, которые могут устанавливать постоянные клиентские отношения с финансовым учреждением или иным образом владеть имуществом.  

Лицензирование 

Только для целей Специальной рекомендации VI лицензирование означает требование получить разрешение от установленного компетентного органа для законного осуществления услуги перевода денег/ценностей.  

Преступление отмывания денег (ОД) 

Упоминание в данной Методологии (кроме в Р.1) преступления отмывания денег (ОД) относится не только к первичному преступлению иди преступлениям, но также к сопутствующим преступлениям. 

Услуги перевода денег или ценностей 

Услуги перевода денег или ценностей относится к финансовой услуге, которая принимает наличные, чеки, другие денежные инструменты или другие объемы ценностей в одном месте и платят соответствующую сумму наличными или в другой форме бенефициарию в другом месте посредством сообщения, послания, перевода или через клиринговую сеть, к которой принадлежит услуга по переводу денег/ценностей. Операции, осуществляемые такими услугами, могут задействовать одного или более посредников и конечную оплату третьей стороной.  

Услуга перевода денег или ценностей может предоставляться лицами (физическими или юридическими) официально через регулируемую финансовую систему или неформально через небанковские финансовые учреждения или иные юридические лица или любой другой механизм либо через регулируемую финансовую систему (например, используя банковские счета) или через сеть или механизм, который действует вне регулируемой системы. В некоторых юрисдикциях неформальные системы часто называются альтернативными услугами перевода или подпольными (или параллельными) банковскими системами. Часто эти системы имеют связи с конкретными географическими регионами и поэтому обозначаются с использованием ряда специфических терминов. Некоторые примеры этих терминов включают хавала, хунди, фей-чен, и черный рынок обмена песо. (Это определение взято из Пояснительного примечания к СР.VI. Оно используется в критериях по СР.VI.) 

Некоммерческие организации 

Некоммерческие организации могут принимать разные формы, в зависимости от юрисдикции и правовой системы. Среди членов ФАТФ закон и практика признают ассоциации, фонды, комитеты по сбору средств, организации коммунальных услуг, публичные корпорации, компании с ограниченной ответственностью, общественные благотворительные учреждения, все из них являются законными формами некоммерческих организаций, называя только некоторые из них. 

Это разнообразие правовых форм, а также принятие основанного на риске подхода к проблеме, говорит в пользу скорее функционального чем правового определения. Соответственно ФАТФ разработала предложенную практику, которая помогла бы лучше всего органам защитить некоммерческие организации, которые занимаются сбором или распределением средств для благотворительных, религиозных, культурных, образовательных, социальных или родственных целей, или для выполнения других типов "добровольной работы" от злоупотреблений или использования финансистами терроризма (Это определение взято из Документа по лучшей практике к СР.VIII. Оно используется в критериях по СР.VIII.) 

Отправитель 

Отправитель является владельцем счета, или если счета нет, лицом (физическим или юридическим), которое поручает финансовому учреждению осуществить электронный перевод.  

Иные меры принуждения 

Иные меры принуждения относится к руководствам, инструкциям или иным документам или механизмам, которые устанавливают обязательные требования с санкциями за невыполнение, и которые издаются компетентным органом (например, финансовый надзорный орган) или СРО. Санкции за невыполнение должны быть эффективными, пропорциональными и профилактическими. 

Палермская конвенция 

Конвенция против транснациональной организованной преступности 2000г. 

Транзитные счета 

Транзитные счета относится к корреспондентским счетам, которые используются непосредственно третьими сторонами для ведения бизнеса от своего имени.  

Политические деятели” (ПД) 

ПД - лица, которым предоставлены или предоставляются значительные государственные функции в иностранном государстве, например, главы государств или правительств, крупные политики, старшие должностные правительственные, судебные или военные чиновники, старшие должностные лица государственных корпораций, видные деятели политических партий. Деловые отношения с членами семей или близкими коллегами ПД влекут за собой риски для репутации, аналогичные тем, которые возникают при ведении дел с самими ПД. Это определение не распространяется на руководителей среднего звена или лиц, занимающих менее значимые посты в указанных категориях.  

Доходы 

Доходы относится к любому имуществу, происходящему от или полученному прямо или косвенно путем совершения преступления.  

Имущество 

Имущество означает активы любого рода, корпоративные или некорпоративные, движимые или недвижимые, осязаемые или неосязаемые, и юридические документы или инструменты, доказывающие право на такие активы или участие в них.  

Регистрация 

Для целей Специальной рекомендации VI, регистрация означает требование зарегистрировать или заявить в определенном компетентном органе существование услуги перевода денег/ценностей для законного осуществления бизнеса. 

Риск 

Все упоминания риска в этой Методологии относятся к риску отмывания денег и/или финансирования терроризма. 

Удовлетворен 

Когда упоминается, что финансовое учреждение удовлетворено чем-то, это учреждение должно быть способно оправдать его оценку перед компетентными органами. 

Изъятие 

Термин изъятие означает запрет перевода, конверсии, распоряжения или движения средств или иного имущества на основе меры, предпринятой компетентным органом или судом в рамках режима замораживания. Однако, в отличие от акции замораживания, изъятие осуществляется механизмом, который позволяет компетентному органу или суду взять под контроль конкретные средства или иное имущество. Изъятые средства или иное имущество остается собственностью физических(-ого) или юридических(-ого) лиц(-а), которое имело участие в указанных средствах или ином имуществе в момент изъятия, хотя компетентные органы или суд часто будут брать на себя владение, администрирование или управление изъятыми средствами или иным имуществом..  

Саморегули-руемая организация (СРО)  

СРО является органом, который представляет профессию (например, адвокаты, нотариусы, другие независимые правовые профессионалы и бухгалтеры), и который сформирован из членов-профессионалов, имеет роль регулирования лиц, которые соответствуют квалификации для вступления и которые работают в профессии, а также осуществляет определенные функции по типу надзора или мониторинга. Например, было бы нормальным для этого органа заставлять исполнять правила обеспечения того, чтобы высокие этические и моральные стандарты поддерживались участниками профессии.  

Распорядитель  

Распорядители - это лица или компании, которые переводят владение их имуществом доверительным собственникам посредством трастового акта. Если доверительные собственники имеют определенное право решения по инвестированию и распределению активов трастов, этот акт может сопровождаться юридически не обязывающим письмом, устанавливающим то, что распорядитель хочет, чтобы было сделано с имуществом.  

Банк-ширма 

Банк-ширма означает банк, зарегистрированный в юрисдикции, в которой он не имеет физического присутствия, и который не аффилирован с какой-либо регулируемой финансовой группой

Физическое присутствие означает смысловое управление и менеджмент, расположенные в стране. Существование просто местного агента или сотрудников низкого уровня не является физическим присутствием.  

Должен 

Для целей оценки соответствия Рекомендациям ФАТФ слово должны имеет то же значение, что и обязаны. 

Резолюция 1267(1999) 

Термин резолюция 1267(1999) относится к резолюции 1267(1999) и резолюциям в ее развитие. При ее принятии, резолюция 1267(1999) имела временные рамки в один год. Серия резолюций была принята Советом Безопасности ООН (СБ ООН) для расширения и дальнейшего уточнения положений резолюции 1267(1999). Под резолюциями в ее развитие понимаются те резолюции, которые расширяют и прямо связаны с первичной резолюцией 1267(1999). На февраль 2004г. эти резолюции включали резолюции 1333(2000), 1363(2001), 1390(2002), 1455(2003) и 1526(2004).  

СПО 

СПО относится к сообщениям о подозрительных операциях.  

Дочерние компании 

Дочерние компании относится к дочерним предприятиям с мажоритарным владением. 

Надзорные органы 

Надзорные органы относится к назначенным компетентным органам, ответственным за обеспечение соблюдения финансовыми учреждениями требований по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма.  

Террорист 

Для целей СР III, термин террорист таков как он применяется в Пояснительном примечании к СРIII.  

Другими словами, он относится к любому физическому лицу, которое: (i) совершает или планирует совершить террористические акты любыми средствами, прямо или косвенно незаконно и осознанно; (ii) участвует в качестве сообщника в террористических актах; (iii) организует или направляет других на совершение террористических актов; или (iv) содействует совершению террористических актов группой лиц, действующих с общей целью, когда вклад осуществляется осознанно и с целью продвижения террористического акта или с знанием о намерении группы совершить террористический акт. 

Террористический акт 

Террористический акт включает: 

(i) Акт, который составляет преступление в пределах и как определено водном из следующих договоров: Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов (1970), Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (1971), Конвенция о предупреждении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов (1973), Международная конвенция о борьбе с захватом заложников (1979), Конвенция о физической защите ядерного материала (1980), Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, являющийся дополнением к Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации (1988), Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства (1988), Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе (1988), и Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом (1997); и  

(ii) любой другой акт, направленный на причинение смерти или серьезного телесного увечья гражданскому или любому другому лицу, не принимающему активного участия в боевых действиях в ситуации вооруженного конфликта, когда цель такого акта по его характеру или содержанию заключается в intimidate население, или заставить правительство или международную организацию совершить или воздержаться от какого-либо действия.. 

Финансирование терроризма (ФТ) 

Финансирование терроризма (ФТ) включает финансирование террористических актов, и террористов и террористических организаций. 

Конвенция о финансировании терроризма 

Международная конвенция ООН о борьбе с финансированием терроризма 1999г. 

Преступление финансирования терроризма 

Упоминание в этой Методологии (кроме как в СР II) преступления финансирования терроризма (ФТ) относится не только к первичному преступлению или преступлениям, но также к сопутствующим преступлениямe. 

Террористическая организация 

Для целей СРIII, термин террористическая организация используется как определено в Пояснительном примечании к СРIII.  

Другими словами, он относится к любой группе террористов, которая: (i) совершает или пытается совершить террористические акты любыми средствами, прямо или косвенно, незаконно и намеренно; (ii) участвует как сообщник в террористических актах; (iii) организует или направляет других совершить террористические акты; или (iv) содействует совершению террористических актов группой лиц, действующих с общей целью, когда содействие осуществляется осознанно и с целью продвижения террористического акта или с знанием о намерении группы совершить террористический акт. 

Третьи стороны 

Для целей только Р.9 третьи стороны означает финансовые учреждения или УНФПП, за которыми осуществляется надзор и которые соответствуют Критериям 9.1 - 9.4  

Те, кто финансирует терроризм 

Только для целей СР III фраза те, кто финансирует терроризм, относится к любому лицу, группе, предприятию или иной организации, которые предоставляют или собирают любым образом прямо или косвенно средства или иное имущество, которые могут быть использованы полностью или частично для содействия совершению террористических актов, или любым лицам или организациям, действующим от имени или под руководством таких лиц, групп, предприятий или иных организаций. Это включает тех, кто предоставляет или собирает средства или иное имущество с намерением, что они должны быть использованы, или зная, что они предполагаются быть использованы полностью или частично для осуществления террористических актов.  

Операции 

В страховом секторе слово операции следует понимать как относящееся к самому страховому продукту, выплата вознаграждения и выгода. Для конкретных требований с учетом хранения данных об операциях в страховом секторе, смотри Указания IAIS, изданные в январе 2002г. 

Доверительный собственник  

Доверительные собственники, которые могут быть оплачиваемыми профессионалами или компаниями или неоплачиваемыми лицами, иметь имущество в трастовом фонде отдельно от их собственных средств. Они инвестируют их и распоряжаются ими в соответствии с трастовым актом распорядителя, с учетом любого письма о намерении. Может также быть опекун, который может иметь право налагать вето на предложения доверительных собственников или снимать их и/или опекунский доверитель, который имеет имущество по распоряжению управляющих доверительных собственников.  

Венская конвенция 

Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988г. 

Электронный перевод 

Для целей Специальной рекомендации VII, термин электронный перевод относится к любой операции, осуществляемой от имени лица-отправителя (как физического так и юридического) через финансовое учреждение электронными средствами с целью предоставления денежной суммы лицу-получателю в другом финансовом учреждении. Отправитель и получатель могут быть одним лицом. 

Безотлагательно 

Для целей Специальной рекомендации III, фраза безотлагательно имеет следующий конкретный смысл. Для целей резолюции 1267(1999), она означает, в идеале, в течение часов после назначения Комитетом по санкциям к Аль-Каиде и Талибану. Для целей резолюции 1373(2001), фраза безотлагательно означает на основании разумных причин или разумной основы подозревать или считать, что физическое или юридическое лицо является террористом, тем, кто финансирует терроризм или террористическую организацию. Фраза безотлагательно в контексте необходимости предотвратить бегство или рассеивание средств или иного имущества, связанных с террористами, и необходимость глобального, скоординированного действия по быстрому запрету и срыву их перемещения.  

 

Приложение 2 

 

Одобрение Методологии ПОД/ПФТ 2004 

 

Данная Методология была одобрена пленарным заседанием ФАТФ на его заседании в феврале 2004г., [и одобрена Исполнительными советами МВФ и Всемирного Банка в марте 2004г. Следующие организации также одобрили Методологию:]