Приложение
Изменения и дополнения в некоторые постановления Правления
Национального банка Кыргызской Республики
1. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении новой редакции Положения «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в коммерческих банках в целях противодействия финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» от 29 декабря 2010 года № 96/2 следующие изменения:
- наименование постановления изложить в следующей редакции:
«Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в коммерческих банках в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Утвердить Положение «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в коммерческих банках в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности» (прилагается).»;
в Положении «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в коммерческих банках в целях противодействия финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в наименовании слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- по всему тексту:
слова «финансирование терроризма (экстремизма) и легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем» в различных падежных формах заменить словами «легализация (отмывание) преступных доходов и финансирование террористической или экстремистской деятельности» в соответствующих падежах;
аббревиатуру «ПФТ/ОД» заменить аббревиатурой «ПОД/ФТЭ»;
- в пункте 1 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в пункте 4:
в шестом абзаце слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
в девятом абзаце слово «(экстремизм)» исключить;
четырнадцатый абзац изложить в следующей редакции:
«Пороговая сумма – установленная Законом «О ПОД/ФТЭ» сумма операции (сделки) в размере 1 000 000 сомов (или эквивалентная сумма в иностранной валюте, рассчитанная по официальному курсу Национального банка на день совершения операции (сделки)), при превышении которой данная операция (сделка) подлежит обязательному внутреннему контролю в соответствии с Законом «О ПОД/ФТЭ» и настоящим Положением.»;
- в подпункте 2 пункта 10, слова «в террористической или экстремистской деятельности (финансировании терроризма или экстремизма)» заменить словами «в террористической и экстремистской деятельности или распространению оружия массового уничтожения»;
- в пункте 18:
пятый абзац изложить в следующей редакции:
«- представляет информацию Правлению банка для принятия решения о приостановлении операции (сделки) физических и юридических лиц, если имеются достоверные сведения об их участии в террористической и экстремистской деятельности или распространении оружия массового уничтожения;»;
в шестом абзаце аббревиатуру «НБКР» заменить словами «Национального банка»;
- в четвертом абзаце пункта 20 слова «в террористической или экстремистской деятельности (финансировании терроризма или экстремизма)» заменить словами «в террористической и экстремистской деятельности или распространении оружия массового уничтожения»;
- в главе 7:
по всему тексту слова «доходов, полученных преступным путем, и финансирования терроризма (экстремизма)» заменить словами «преступных доходов и финансирования террористической или экстремистской деятельности»;
в пункте 30 слово «возможного» заменить словом «возможной»;
- в пункте 40 слова «организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их участии в террористической деятельности (финансировании терроризма (экстремизма))» заменить словами «физических и юридических лиц, причастных к террористической и экстремистской деятельности или распространению оружия массового уничтожения»;
- в пункте 16 приложения 1 слова «(финансировании терроризма или экстремизма)» исключить.
2. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к системе внутреннего контроля в микрофинансовых организациях и кредитных союзах в целях противодействия финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» от 14 февраля 2007 года № 7/2 следующие изменения:
- наименование постановления изложить в следующей редакции:
«Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в микрофинансовых организациях и кредитных союзах в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Утвердить Положение «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в микрофинансовых организациях и кредитных союзах в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности» (прилагается).»;
в Положении «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в микрофинансовых организациях и кредитных союзах Кыргызской Республики в целях противодействия финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в наименовании слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- по всему тексту:
слова «финансирование терроризма (экстремизма) и легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем» в различных падежных формах заменить словами «легализация (отмывание) преступных доходов и финансирование террористической или экстремистской деятельности» в соответствующих падежах;
аббревиатуру «ПФТ/ОД» заменить аббревиатурой «ПОД/ФТЭ»;
аббревиатуру «МФО/КС» заменить аббревиатурой «МФО/КС/СФУ»;
- в пункте 1.1 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в пункте 1.2 слова «и кредитных союзах Кыргызской Республики (далее – МФО/КС)» заменить словами «кредитных союзах и специализированном финансовом учреждении обменных бюро Кыргызской Республики (далее – МФО/КС/СФУ)»;
- в пункте 1.4:
во втором абзаце слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
шестой абзац изложить в следующей редакции:
«Понятие «Экстремистская деятельность» соответствует нормам понятийного аппарата Закона Кыргызской Республики «О противодействии экстремистской деятельности».»;
- подпункт 3.2.3 пункта 3.2 дополнить предложением следующего содержания:
«При наличии конфликта интересов между высшим должностным лицом/высшим исполнительным органом и ответственным сотрудником, отчет о результатах реализации политики внутреннего контроля должен представляться непосредственно высшему органу управления микрофинансовых организаций/кредитных союзов – общему собранию акционеров/ учредителям/ общему собранию участников.»;
- в главе 6:
по всему тексту слова «доходов, полученных преступным путем, финансирования терроризма (экстремизма)» заменить словами «преступных доходов и финансирования террористической или экстремистской деятельности»;
в пункте 6.4 слово «возможного» заменить словом «возможной».
3. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в обменных бюро в Кыргызской Республике в целях противодействия финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» от 30 июня 2010 года № 52/5 следующие изменения:
- наименование постановления изложить в следующей редакции:
«Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в обменных бюро в Кыргызской Республике в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Утвердить Положение «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в обменных бюро в Кыргызской Республике в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности» (прилагается).»;
в Положении «О минимальных требованиях к организации внутреннего контроля в обменных бюро в Кыргызской Республике в целях противодействия финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в наименовании слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- по всему тексту:
слова «финансирование терроризма (экстремизма) и легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем» в различных падежных формах заменить словами «легализация (отмывание) преступных доходов и финансирование террористической или экстремистской деятельности» в соответствующих падежах;
аббревиатуру «ПФТ/ОД» заменить аббревиатурой «ПОД/ФТЭ»;
аббревиатуру «ГСФР» заменить словами «уполномоченный государственный орган» в соответствующих падежах;
- в пункте 1 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в пункте 3 слова «Государственную службу финансовой разведки Кыргызской Республики (далее – ГСФР)» заменить словами «уполномоченный государственный орган в сфере ПОД/ФТЭ (далее – уполномоченный государственный орган)»;
- в пункте 4:
в шестом абзаце исключить сноску 1;
десятый абзац изложить в следующей редакции:
«Понятие «Экстремистская деятельность» соответствует нормам понятийного аппарата Закона Кыргызской Республики «О противодействии экстремистской деятельности».»;
- в подпункте 4 пункта 5:
в первом абзаце слова «подверженные риску финансирования терроризма (экстремизма) и легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем (далее – ФТ/ОД)» заменить словами «подверженных риску легализации (отмывания) преступных доходов и финансирования террористической или экстремистской деятельности»;
во втором абзаце аббревиатуру «ФТ/ОД» заменить словами «легализации (отмывания) преступных доходов и финансирования террористической или экстремистской деятельности»;
исключить сноску 3.
4. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Инструкции по работе с банковскими счетами, счетами по вкладам (депозитам)» от 31 октября 2012 года № 41/12 следующие изменения:
в Инструкции по работе с банковскими счетами, счетами по вкладам (депозитам), утвержденной вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту слова «финансирование терроризма (экстремизма) и легализация (отмывание) доходов, полученных преступным путем» в различных падежных формах заменить словами «легализация (отмывание) преступных доходов и финансирование террористической или экстремистской деятельности» в соответствующих падежах»;
- в преамбуле и в одиннадцатом абзаце пункта 11 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в четвертом абзаце пункта 22 слова «в террористической (экстремисткой) деятельности и/или легализации (отмывании) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «в террористической и экстремистской деятельности или распространению оружия массового уничтожения»;
- в четвертом абзаце пункта 53 слова «в террористической (экстремисткой) деятельности и/или в легализации (отмывании) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «в террористической и экстремистской деятельности или распространению оружия массового уничтожения»;
- в приложении 1:
в пункте 8 слова «с удаленного доступа без непосредственного контакта с клиентом» исключить;
в первом абзаце пункта 12 после слов «заключенные клиентом» дополнить словами «, грузовые таможенные декларации, платежные документы (инвойсы, счета фактуры)»;
- во втором абзаце пункта 4 приложения 3 слова «борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма» заменить словами «противодействию отмыванию денег, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения».
5. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Инструкции по предоставлению коммерческими банками Кыргызской Республики клиентам индивидуальных банковских сейфов для хранения ценностей» от 12 сентября 2012 года № 37/2 следующие изменения:
в Инструкции по предоставлению коммерческими банками Кыргызской Республики клиентам индивидуальных банковских сейфов для хранения ценностей, утвержденной вышеуказанным постановлением:
- в пункте 10:
в первом абзаце слова «финансированию терроризма и легализации (отмывания) доходов полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
во втором абзаце слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в пункте 11:
в первом абзаце:
слова «не полного» заменить словом «неполного»;
слова «получена информация из компетентных органов об их причастности к террористической или экстремистской деятельности, финансированию терроризма или экстремизма и легализации (отмывании) преступным доходов» заменить словами «если имеются достоверные сведения об их участии в террористической и экстремистской деятельности или распространению оружия массового уничтожения»;
во втором абзаце слова «орган финансовой разведки» заменить словами «уполномоченный государственный орган в сфере противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
6. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об установлении требований по определению субъектов и перечня оффшорных зон» от 16 апреля 2003 года №13/2 следующее изменение:
- в преамбуле постановления слова «по легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, оказания содействия борьбе с финансированием терроризма» заменить словами «, связанных с легализацией (отмыванием) преступных доходов, оказания содействия борьбе с финансированием террористической или экстремистской деятельности».
7. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения о порядке проведения обменных операций с наличной иностранной валютой в Кыргызской Республике» от 30 ноября 2000 года № 42/1 следующие изменения и дополнения:
в Положении о порядке проведения обменных операций с наличной иностранной валютой в Кыргызской Республике, утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту:
слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
аббревиатуру «ПФТ/ОД» заменить аббревиатурой «ПОД/ФТЭ»;
слова «уполномоченный банк» в различных падежных формах заменить словом «банк» в соответствующих падежах и числовых значениях;
- в преамбуле:
слова «уполномоченными банками» заменить словами «коммерческими банками (далее – банки);
после слов «обменными пунктами,» дополнить словами «микрофинансовыми компаниями, микрокредитными компаниями, кредитными союзами, специализированным финансовым учреждением обменных бюро»;
- в пункте 1.3:
двенадцатый абзац изложить в следующей редакции:
«Подозрительная операция (сделка) - операция (сделка), подпадающая под признаки подозрительных операций (сделок) согласно Закону «О противодействии легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности» (далее – Закон «О ПОД/ФТЭ»), то есть операции (сделки), совершаемые с денежными средствами или иным имуществом, которые не имеют ясной экономической или очевидной законной цели и не характерны для деятельности данного юридического или физического лица (лиц) согласно перечню признаков подозрительных операций, утвержденному уполномоченным государственным органом в сфере противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности.»;
в пятнадцатом абзаце после слов «и юридических лиц,» дополнить словами «предусмотренных законодательством»;
в шестнадцатом абзаце после слов «и другие виды операций,» дополнить словами «предусмотренных законодательством»;
- в наименовании раздела 2 после слов «кредитных союзов» дополнить словами «, специализированного финансового учреждения обменных бюро»;
- пункт 2.1 изложить в следующей редакции:
«2.1. Банки, обменные бюро, микрофинансовые компании (далее – МФК), микрокредитные компании (далее – МКК), кредитные союзы (далее – КС), специализированное финансовое учреждение обменных бюро (далее – СФУ) самостоятельно организуют и осуществляют свою деятельность в пределах компетенции, предоставленной им законодательством Кыргызской Республики.»;
- в пункте 2.2 слова «Физическое или юридическое лицо» заменить словами «Обменное бюро», слова «физическому либо юридическому лицу» заменить словами «обменному бюро»;
- пункт 2.3 изложить в следующей редакции:
«2.3. Банки, обменные бюро, МФК, МКК, КС, СФУ обязаны самостоятельно собирать, обобщать и представлять в Национальный банк информацию (отчетность) по обменным операциям, проведенным в наличной иностранной валюте. СФУ обязано также представлять отчетность по обменным операциям, проведенным в безналичной форме, в электронном виде. При этом обменные бюро и СФУ должны представлять отчетность по обменным операциям, проведенным в наличной иностранной валюте, посредством автоматизированной системы сбора информации (далее – портал).»;
- в пункте 2.4:
подпункты 1,4, 5 признать утратившим силу;
во втором абзаце подпункта 7 после слов «сохранность информации» дополнить словами «, а также проводится регулярное резервное копирование Журнала».
- главу 2 дополнить пунктом 2.4-1 следующего содержания:
«2.4.-1. Требования подпункта 7 пункта 2.4 настоящего Положения распространяются на МФК, МКК, КС, СФУ.»;
- в пункте 2.5:
первый абзац изложить в следующей редакции:
«2.5. Банки, МФК, МКК, КС, СФУ, обменные бюро обязаны:»;
подпункты 3 и 18 признать утратившими силу;
в подпункте 5 слова «(обменного пункта) в целях проверки его деятельности» заменить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ, в целях проверки их деятельности»;
в подпункте 6 слова «обменного бюро» исключить;
в подпунктах 10, 13, 15, 21, 24 после слов «обменного бюро» дополнить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в подпункте 14 слова «(обменного пункта)» заменить словами «, обменного пункта, МФК, МКК, КС, СФУ»;
подпункт 16 изложить в следующей редакции:
«16) иметь соответствующее техническое оснащение для представления отчетности в Национальный банк;»;
подпункт 17 изложить в следующей редакции:
«17) своевременно и достоверно представлять в Национальный банк отчетные данные по произведенным обменным операциям. МФК, МКК, КС представляют в Национальный банк отчетные данные согласно приложению 1 настоящего Положения. Обменное бюро представляет в Национальный банк отчетные данные согласно приложению 5 настоящего Положения. Банки представляют отчетные данные в соответствии со сроками, установленными Национальным банком в рамках Периодического регулятивного банковского отчета, специализированное финансовое учреждение обменных бюро - в рамках Периодического регулятивного отчета.
В случае непредставления отчетности банки, МФК, МКК, КС, СФУ, обменные бюро обязаны уведомлять Национальный банк о причинах непредставления отчетности письменно не позднее следующего рабочего дня;»;
подпункт 20 изложить в следующей редакции:
«20) иметь в обменном бюро, МФК, МКК, КС, СФУ лицензию (оригинал) на право проведения обменных операций с наличной иностранной валютой. Обменное бюро также должно иметь оригинал письма о регистрации;»;
подпункт 22 изложить в следующей редакции:
«22) иметь вторые экземпляры отчетов, представляемых Национальному банку, заверенные подписью ответственного работника и печатью (штампом) обменного бюро, МФК, МКК, КС, СФУ;»;
подпункт 23 изложить в следующей редакции:
«23) при прекращении действия лицензии в течение 3-х рабочих дней сдать оригинал лицензии. Обменное бюро должно также сдать письмо о регистрации;»;
в подпункте 26 слова «Кыргызской Республики «О противодействии финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «О ПОД/ФТЭ»;
в подпункте 27 слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- главу 2 дополнить пунктом 2.8 следующего содержания:
«2.8 Требования, указанные в подпунктах 25, 27, 28 пункта 2.5 настоящего Положения, распространяются только на обменные бюро.»;
- в пункте 3.1:
в первом абзаце слова «микрофинансовые и микрокредитные компании, кредитные союзы» заменить словами «МФК, МКК, КС, СФУ»;
третий абзац признать утратившим силу;
шестой абзац изложить в следующей редакции:
«- Инструкции по работе с сомнительными банкнотами и монетами национальной валюты, утвержденной постановлением Правления Национального банка от 28 декабря 2010 года № 95/4;»;
- пункт 3.2. изложить в следующей редакции:
«3.2. Обменные бюро, МФК, МКК, КС, СФУ проводят операции с наличной иностранной валютой в соответствии с курсами покупки и продажи, установленными в пределах полномочий руководителя (ответственного работника) обменного бюро, МФК, МКК, КС, СФУ.
Банки устанавливают для обменных пунктов курсы покупки и продажи иностранной валюты в соответствии с порядком, установленным настоящим Положением.»;
- в пункте 3.3 слова «в уполномоченном банке или обменном бюро, микрофинансовой компании, микрокредитной компании, кредитном союзе» заменить словами «в банке, обменном бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- в пункте 3.4 после слов «обменные бюро» дополнить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- в пункте 3.7 слова «или обменного пункта» заменить словами «, обменного пункта, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- в пункте 3.9:
первый абзац изложить в следующей редакции:
«3.9. Проводимые в обменных бюро, обменных пунктах, МФК, МКК, КС, СФУ операции покупки и продажи иностранной валюты в момент проведения операции отражаются в журнале регистрации операций обменного бюро, обменного пункта, МФК, МКК, КС, СФУ, который должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью данных учреждений (приложение 3).»;
в третьем абзаце после слов «обменного пункта» дополнить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- в пункте 3.10:
после слов «обменные бюро» дополнить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ»;
во втором абзаце слово «обязано» заменить словом «обязаны»;
в третьем абзаце слова «или обменном бюро» заменить словами «, обменном бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- в пунктах 3.11 и 3.12 после слов «обменного бюро» дополнить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- в пункте 3.12:
слова «или обменного бюро» заменить словами «, обменного бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в третьем абзаце после слова «банками» дополнить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- пункт 3.13 изложить в следующей редакции:
«3.13. Банки, обменные бюро, МФК, МКК, КС, СФУ обязаны обеспечить надлежащий учет, хранение и сохранность бланков справок-сертификатов. В случае их повреждения, порчи или уничтожения банк, обменное бюро, МФК, МКК, КС, СФУ обязаны составить соответствующий акт.»;
- пункт 3.14 изложить в следующей редакции:
«3.14. Уполномоченное лицо банка (обменного пункта), обменного бюро, МФК, МКК, КС, СФУ обязан проинструктировать работников о порядке совершения обменных операций с валютой. Ответственность за организацию их работы, соблюдение правил оформления, хранения, сдачи материальных ценностей и учета, за своевременность и достоверность предоставления отчетности в Национальный банк, в соответствии с законодательством Кыргызской Республики, несет высшее должностное лицо (Председатель Правления банка, МФК, КС, СФУ, руководитель МКК, обменного бюро).»;
в пункте 3.15 слова «обменного бюро» заменить словами «банка (обменного пункта), обменного бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
- в пункте 3.16 после слов «с сомнительными банкнотами» дополнить словами «и монетами»;
- в главе 4:
наименование изложить в следующей редакции:
«4. Порядок ведения кассовых операций обменными бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в преамбуле слова «обменное бюро проводит» заменить словами «обменное бюро, МФК, МКК, КС, СФУ проводят»;
в пунктах 4.2 и 4.5 после слов «обменном бюро,» дополнить словами «МФК, МКК, КС, СФУ», после слов «в соответствии с требованиями» дополнить словом «настоящего»;
в пунктах 4.3 и 4.6 после слов «клиенту обменного бюро» дополнить словами «МФК, МКК, КС, СФУ»;
в пункте 4.14 после слов «обменных бюро» дополнить словами «, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в пункте 4.15 слова «юридические лица» заменить словами «обменные бюро»;
в пункте 4.16:
в первом абзаце слова «обменного бюро и обменных пунктов» заменить словами «обменных пунктов, обменных бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в третьем абзаце слова «и обменные бюро» заменить словами «, обменные бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в пункте 4.17 слова «или обменному пункту,» заменить словами «, обменному пункту, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в пункте 4.19 слова «или обменному бюро,» заменить словами «обменному бюро, МФК, МКК, КС, СФУ»;
пункт 4.20 изложить в следующей редакции:
«4.20. После издания приказа (разрешения, постановления) о назначении кассира на работу уполномоченное лицо банка, обменного бюро, МФК МКК, КС, СФУ обязано под роспись ознакомить кассира с порядком ведения кассовых операций, после чего с кассиром заключается договор об индивидуальной материальной ответственности.»;
в главе 5:
наименование изложить в следующей редакции:
«5. Отчетность по операциям, проводимым в обменных пунктах, обменных бюро, МФК, МКК, КС и СФУ»;
пункт 5.1 изложить в следующей редакции:
«5.1. В конце рабочего дня оформляется отчет об объемах покупки и продажи иностранной валюты:
- банки (обменные пункты) - в рамках Периодического регулятивного банковского отчета;
- СФУ - в рамках Периодического регулятивного отчета в соответствии с пунктом 2.3 настоящего Положения;
- МФК, МКК, КС - в соответствии с приложением 1 настоящего Положения;
- обменные бюро - в соответствии с приложением 5 и пунктом 2.3 настоящего Положения.»;
пункт 5.2 изложить в следующей редакции:
«5.2. Ежедневно МФК, МКК, КС представляют сведения об объемах покупки и продажи наличной иностранной валюты в Национальный банк не позднее 11.00 часов дня, следующего за отчетным рабочим днем (модемной связью или через курьера). Обменные бюро и СФУ представляют сведения об объемах покупки и продажи наличной иностранной валюты в Национальный банк посредством портала два раза в день: не позднее 09:00 часов дня, следующего за отчетным рабочим днем - расширенный отчет с указанием курсов валют и объемов, в 12:00 часов дня - отчет по курсам валют без объемов. Национальный банк вправе запрашивать информацию об объемах и курсах валют более одного раза в день.
Банки, обменные пункты, обменные бюро, МФК, МКК, КС, СФУ должны иметь доступ к интернету для представления отчетности в электронном виде в Национальный банк. При этом распечатка данного отчета заверяется подписью ответственного работника, скрепляется штампом данных учреждений, подшивается в хронологическом порядке и хранится в банке (обменном пункте), обменном бюро, МФК, МКК, КС и СФУ.»;
пункты 5.3-5.5 признать утратившими силу;
пункт 5.6 изложить в следующей редакции:
«5.6. Обмен одной иностранной валюты на другую отражается в журнале регистрации операций обменного бюро, обменного пункта, МФК, МКК, КС, СФУ (приложение 3) в виде следующих операций:
- покупка обменным бюро, обменным пунктом, МФК, МКК, КС, СФУ одной иностранной валюты за сомы по курсу покупки данного вида валют этими учреждениями;
- продажа обменным бюро, обменным пунктом, МФК, МКК, КС, СФУ другой иностранной валюты за сомы по курсу продажи данного вида валют этими учреждениями.»;
- в главе 7:
наименование изложить в следующей редакции:
«7. Надзор за деятельностью обменных бюро, обменных пунктов, МФК, МКК и КС»;
по всему тексту слова «микрофинансовых и микрокредитных компаний, кредитных союзов» заменить словами «МФК, МКК, КС»;
в пункте 7.4 слова «или обменном бюро» заменить словами «, МФК, МКК, КС, обменном бюро», слова «микрофинансовой организации, кредитного союза или» заменить словами «МФК, МКК, КС и»;
- приложение 1 изложить в следующей редакции:
«Приложение 1
ЕЖЕДНЕВНЫЙ ОТЧЕТ,
составляемый МФК, МКК, КС
Наименование МФК, МКК, КС
___________________________________________________________________
Номер лицензии МФК, МКК, КС _____________________________
Ежедневный отчет о произведенных обменных операциях
за "____"___________ 200__ г.
Содержание операции |
Валюта |
|||||
KGS |
USD |
DEM |
RUR |
KZT |
Другая валюта(**) |
|
1. Остаток на начало дня 2. Куплено валюты всего из них: у банков у нерезидентов Курс покупки 3. Прочий приход(*) 4. Продано валюты всего из них: нерезидентам Курс продажи 5. Прочий расход(**) 6. Остаток на конец дня |
|
|
|
|
|
|
Примечания:
(*) - заполняется с пояснением статей прихода и расхода;
(**) - указать другие виды валют, с которыми производятся обменные операции.
Подпись ответственного работника МФК, МКК, КС
Подпись ответственного должностного лица МФК, МКК, КС
Печать (штамп) МФК, МКК, КС».
- в приложении 3:
после слов «Подпись ответственного работника обменного бюро» дополнить словами «, обменного пункта, МФК, МКК, КС, СФУ»;
слова «Подпись руководителя обменного бюро» заменить словами «Подпись ответственного должностного лица обменного бюро, обменного пункта, МФК, МКК, КС, СФУ»;
в пункте 4 примечаний слова «Юридические лица» заменить словами «Обменные бюро»;
- в приложении 4 после слов «Подпись работника банка, обменного бюро» дополнить словами «МФК, МКК, КС, СФУ»;
- приложение 5 изложить в следующей редакции:
«Приложение 5
СВОДНЫЙ ЕЖЕДНЕВНЫЙ ОТЧЕТ
по операциям с наличной иностранной валютой обменных бюро
____________________________________
(наименование обменного бюро)
за "___"_________ 20__ г.
Наименование обменного бюро ______________________________________
Регистрационный номер обменного бюро _____________________________
"Номер лицензии НБКР" |
|
|
|
|
||||||
"Номер регистрационного письма" |
|
|
"Дата" |
|
"Время" |
|||||
"Код региона" |
|
|
|
|
|
|||||
"Номер кассового аппарата" |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Форма входной отчетности для Обменных бюро
|
|
|
|
|
|
|
отчет до 9:00
Код валюты |
Остаток на начало дня |
Курс покупки (сом/ин валюте) |
Объем покупки |
в т.ч. покупка у коммерческих банков |
в т.ч. покупка у нерезидентов |
Прочий приток |
Разъяснения по прочему притоку |
Курс продажи (сом/ин валюте) |
Объем продажи |
в т.ч. продажа коммерческим банкам |
в т.ч. продажа нерезидентам |
Прочий отток |
Разъяснения по прочему оттоку |
Остаток на конец дня |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
справочник № 1 |
|
|
|
|
|
|
справочник №2 |
|
|
|
|
|
справочник №3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Номер кассового аппарата |
Номер первого чека за день |
Номер последнего чека за день |
Примечание |
|
|
|
|
|
|
|
|
Примечания:
В столбце «Код валюты» указывается цифровой код валюты согласно справочнику №1.
В столбце «Остаток на начало дня» указывается общая сумма остатка наличной иностранной валюты на начало дня.
В столбце «Объем покупки» указывается общая сумма купленной наличной иностранной валюты за сомы.
В столбце «Курс покупки (сом/ин.валюте)» указывается средневзвешенный курс купленной наличной иностранной валюты.
В столбце «в том числе покупка у коммерческих банков» указывается общая сумма наличной иностранной валюты, купленной у коммерческих банков за сомы.
В столбце «в т.ч. покупка у нерезидентов» указывается общая сумма наличной иностранной валюты, купленной у нерезидентов за сомы.
В столбце «Прочий приток» указывается общая сумма поступившей наличной иностранной валюты по операциям, не включенным в перечень основных статей.
В столбце «Разъяснения по прочему притоку» указываются виды операций согласно справочнику №2.
В столбце «Объем продаж» указывается общая сумма проданной наличной иностранной валюты за сомы.
В столбце «Курс продажи (сом/ин.валюте)» указывается средневзвешенный курс проданной наличной иностранной валюты.
В столбце «в т.ч. продажа коммерческим банкам» указывается общая сумма наличной иностранной валюты, проданной банкам за сомы.
В столбце «в т.ч. продажа нерезидентам» указывается общая сумма наличной иностранной валюты, проданной нерезидентам за сомы.
В графе «Прочий отток» указывается общая сумма расхода наличной иностранной валюты по операциям, не включенным в перечень основных статей.
В столбце «Разъяснения по прочему оттоку» указываются виды операций согласно справочнику №3.
В графе «Остаток на конец дня» указывается общая сумма остатка наличной валюты на конец дня.
Справочник №1. Справочник валют (международный классификатор)
Код |
Условное обозначение |
Валюта |
398 |
KZT |
Тенге Казахстан |
643 |
RU |
Российский рубль |
840 |
USD |
Доллар США |
860 |
UZS |
Узбекский Сумм |
978 |
EUR |
Евро |
Справочник №2 Разъяснения по прочему притоку
Код |
Наименование операции |
11 |
Привлечение заемных денежных средств для увеличения оборотного капитала |
22 |
Привлечение собственных денежных средств для увеличения оборотного капитала |
33 |
Поступление денежных средств по ранее выданному кредиту |
44 |
Другие виды поступлений денежных средств (предусмотреть для ручного ввода поясняющую информацию о прочем притоке) |
Справочник №3 Разъяснения по прочему оттоку
Код |
Наименование операции |
55 |
Изъятие денежных средств для возврата заемных средств |
66 |
Изъятие денежных средств на личные нужды |
77 |
Выдача денежных средств в кредит |
88 |
Изъятие денежных средств на покрытие операционных расходов |
99 |
Другие виды расходов (предусмотреть для ручного ввода поясняющую информацию о прочем оттоке) |
Форма входной отчетности для мониторинга курсов валют
отчет в 12:00 |
|
|
|
|
|
Код валюты |
Курс покупки (сом/ин валюте) |
Курс продажи (сом/ин валюте) |
|
|
|
справочник № 1 |
|
|
|
|
|
Примечания:
В столбце «Код валюты» указывается цифровой код валюты согласно справочнику №1.
В столбце «Курс покупки (сом/ин.валюте)» указывается средневзвешенный курс купленной наличной иностранной валюты.
В столбце «Курс продажи (сом/ин.валюте)» указывается средневзвешенный курс проданной наличной иностранной валюты».
- приложение 6 признать утратившим силу.
8. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения о лицензировании деятельности банков» от 2 марта 2006 года № 5/7 следующие изменения:
в Положении о лицензировании деятельности банков, утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту:
слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в подпункте 6 пункта 12.6 слова «по «отмыванию» денег и финансированию терроризма» заменить словами «, связанным с легализацией (отмыванием) преступных доходов и финансированием террористической или экстремистской деятельности»;
- в пятнадцатом абзаце главы I приложения 6 слова «для борьбы с «отмыванием» денег и финансированием терроризма» заменить словами «в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
9. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О порядке выдачи лицензии на право проведения обменных операций с наличной иностранной валютой» от 27 июля 2011 года № 40/4 следующие изменения:
в Положении «О порядке выдачи лицензии на право проведения обменных операций с наличной иностранной валютой», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту:
слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в подпункте л пункта 9 главы 2 слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
10. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О лицензировании, реорганизации и ликвидации микрофинансовых компаний на территории Кыргызской Республики» от 31 января 2007 года № 5/1 следующие изменения:
в Положении «О лицензировании, реорганизации и ликвидации микрофинансовых компаний на территории Кыргызской Республики», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в пункте 2.4:
по всему тексту слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
по всему тексту слова «борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма» заменить словами «противодействию отмыванию денег, финансированию терроризма и финансированию распространения оружия массового уничтожения»;
- в пункте Б главы 5 приложения 6 слова «отмыванием денег» заменить словами «легализацией (отмыванием) преступных доходов и финансированием террористической или экстремистской деятельности».
11. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О лицензировании, реорганизации и ликвидации специализированного финансово-кредитного учреждения ОАО «Финансовая компания кредитных союзов» от 25 июля 2012 года № 30/14 следующие изменения:
в Положении «О лицензировании, реорганизации и ликвидации специализированного финансово-кредитного учреждения ОАО «Финансовая компания кредитных союзов», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в подпункте б подпункта 7 пункта 14 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в пункте Б главы 5 приложения 4 слова «отмыванием денег» заменить словами «легализацией (отмыванием) преступных доходов и финансированием террористической или экстремистской деятельности».
12. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении «Инструкции о проведении инспекторских проверок на местах» от 4 февраля 2004 года № 2/2 следующие изменения:
в Инструкции о проведении инспекторских проверок на местах, утвержденной вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту аббревиатуру «ПФТ/ОД» заменить аббревиатурой «ПОД/ФТЭ»;
- в пункте 1.8, а также в пункте 47 раздела 6 приложения 1 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
13. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Инструкции «О проведении инспекторских проверок деятельности МФО, непривлекающих депозиты» от 23 декабря 2013 года № 52/6 следующие изменения:
в Инструкции «О проведении инспекторских проверок деятельности МФО, непривлекающих депозиты», утвержденной вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту:
слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
аббревиатуру «ПФТ/ОД» заменить аббревиатурой «ПОД/ФТЭ»;
- в приложении 3:
в разделе 4:
в пункте 2 слова «против легализации ("отмыванию") доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма» заменить словами «в целях противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
в пункте 7 слова «назначенных ответственных за ПФТ/ОД» заменить словами «участвующих в реализации политики по ПОД/ФТЭ».
14. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О мерах воздействия, применяемых к банкам и некоторым другим финансово-кредитным учреждениям, лицензируемым Национальным банком Кыргызской Республики» от 19 мая 2005 года № 16/2 следующие изменения:
в Положении «О мерах воздействия, применяемых к банкам и некоторым другим финансово-кредитным учреждениям, лицензируемым Национальным банком Кыргызской Республики», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в пункте 7 приложения 1 слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
15. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О временном руководстве по управлению банком» от 30 сентября 2008 года № 36/5 следующие изменения:
в Положении «О временном руководстве по управлению банком», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту аббревиатуру «НБКР» заменить словами «Национальный банк» в соответствующих падежных формах;
- во втором абзаце пункта 2.2 слова «финансированию терроризма и легализации (отмывания) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
16. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О предупредительных мерах и санкциях, применяемых Национальным банком Кыргызской Республики к микрофинансовым организациям» от 19 мая 2005 года № 16/3 следующее изменение:
в Положении «О предупредительных мерах и санкциях, применяемых Национальным банком Кыргызской Республики к микрофинансовым организациям», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
17. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О мерах воздействия, применяемых к кредитным союзам» от 23 марта 2006 года № 7/5 следующее изменение:
в Положении «О мерах воздействия, применяемых к кредитным союзам», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
18. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О некоторых нормативных правовых актах Национального банка Кыргызской Республики» от 14 сентября 2011 года № 52/4 следующие изменения:
в Положении «О работе банков с ценными бумагами», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- седьмой абзац пункта 16 изложить в следующей редакции:
«- заключение должностного лица по ПОД/ФТЭ (2) на предмет причастности эмитента и выпущенных им ценных бумаг к операциям, несущим риск легализации (отмывания) преступных доходов, согласно соответствующим нормативным правовым актам в сфере противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности;»;
- в примечании 2 слова «финансированию терроризма (экстремизма), легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
19. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О корпоративном управлении в коммерческих банках Кыргызской Республики» от 26 марта 2008 года № 13/4 следующие изменения:
в Положении «О корпоративном управлении в коммерческих банках Кыргызской Республики», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту аббревиатуру «НБКР» заменить словами «Национальный банк» в соответствующих падежных формах;
- в шестом абзаце пункта 4.3 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- во втором абзаце пункта 5.1 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- второй абзац примечания 4 изложить в следующей редакции:
«В соответствии с Положением о минимальных требованиях по управлению кредитным риском в коммерческих банках и других финансово-кредитных учреждениях, лицензируемых Национальным банком Кыргызской Республики, утвержденным постановлением Правления Национального банка от 30 июня 2010 года № 52/4.».
20. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О минимальных требованиях к внешнему аудиту банков и финансово-кредитных учреждений, лицензируемых Национальным банком Кыргызской Республики» от 14 июля 2005 года № 22/2 следующие изменения:
в Положении «О минимальных требованиях к внешнему аудиту банков и финансово-кредитных учреждений, лицензируемых Национальным банком Кыргызской Республики», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в главе 3:
в наименовании слова «в внешнему» заменить словами «к внешнему»;
в подпункте в пункта 3.13 слова «по "отмыванию" денежных средств и/или финансирования терроризма» заменить словами «, связанной с легализацией (отмыванием) преступных доходов и финансированием террористической или экстремистской деятельности».
21. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О требованиях к операциям с инсайдерами и аффилированными лицами коммерческих банков и других финансово-кредитных учреждений, лицензируемых НБКР» от 10 декабря 2003 года № 34/10 следующие изменения:
в Инструкции о требованиях к операциям банков с инсайдерами и аффилированными лицами, утвержденной вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту аббревиатуру «НБКР» заменить словами «Национальный банк» в соответствующих падежных формах;
- в преамбуле слова «далее НБКР» заменить словами «далее – Национальный банк»;
- в третьем абзаце главы 1 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
22. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О новой редакции Правил регулирования деятельности кредитных союзов в Кыргызской Республике» от 4 мая 2005 года № 14/2 следующие изменения:
- наименование постановления изложить в следующей редакции:
«О Правилах регулирования деятельности кредитных союзов в Кыргызской Республике»;
- в преамбуле слова «новой редакции» исключить;
- пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1. Утвердить Правила регулирования деятельности кредитных союзов в Кыргызской Республике (прилагается).»;
в Правилах регулирования деятельности кредитных союзов в Кыргызской Республике, утвержденных вышеуказанным постановлением:
- в пункте 1.3.-2 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
23. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения о минимальных требованиях по управлению кредитным риском в микрофинансовых организациях, непривлекающих вклады (депозиты)» от 25 сентября 2013 года № 35/14 следующие изменения:
в Положении о минимальных требованиях по управлению кредитным риском в микрофинансовых организациях, непривлекающих вклады (депозиты)», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в приложении 1:
подпункт 1 пункта 1 изложить в следующей редакции:
«1) заявка на получение кредита по установленной МФО форме с учетом требований уполномоченного государственного органа в области противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности, подписанная клиентом (для группового кредита - заявка подписывается каждым участником ГСО);»;
подпункт 1 пункта 3 изложить в следующей редакции:
«1) заявка на получение кредита по установленной МФО форме с учетом требований уполномоченного государственного органа в области противодействия легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности, подписанная клиентом;»;
в пункте 12 слова «финансированию терроризма (экстремизма) и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
24. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О реализации исламских принципов финансирования в Кыргызской Республике в рамках пилотного проекта» от 30 октября 2006 года № 32/2 следующие изменения:
в Положении «О реализации исламских принципов финансирования в Кыргызской Республике в рамках пилотного проекта», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- по всему тексту аббревиатуру «НБКР» заменить словами «Национальный банк» в соответствующих падежных формах;
- в пункте 2 раздела 1 аббревиатуру «НБКР» заменить словами «Национальным банком Кыргызской Республики (далее – Национальный банк)»;
- в подпункте б пункта 8 раздела 3 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в подпункте 8 пункта 1.1 раздела 4 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
25. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О корпоративном управлении в банках Кыргызской Республики, осуществляющих операции в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 30 ноября 2011 года № 67/9 следующие изменения:
в Положении «О корпоративном управлении в банках Кыргызской Республики, осуществляющих операции в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в подпункте 7 пункта 50 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности»;
- в подпункте 1 пункта 55 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
26. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «Об операциях, осуществляемых микрофинансовыми организациями и кредитными союзами в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 26 октября 2011 года № 60/8 следующее изменение:
в Положении «Об операциях, осуществляемых микрофинансовыми организациями и кредитными союзами в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в пункте 8 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».
27. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «Об операциях, осуществляемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 23 сентября 2009 года № 38/8 следующее изменение:
в Положении «Об операциях, осуществляемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования», утвержденном вышеуказанным постановлением:
- в пункте 1.5 слова «финансированию терроризма и легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем» заменить словами «легализации (отмыванию) преступных доходов и финансированию террористической или экстремистской деятельности».