Вернуться назад

Постановление Правления 

Национального банка 

Кыргызской Республики 

от 24 февраля 2022 года  

№ 2022-П-12/9-4-(НПА) 

 

 

 

 

 

 

 

О внесении изменений в некоторые нормативные правовые акты  

Национального банка Кыргызской Республики  

 

 

В соответствии со статьями 20 и 68 Закона Кыргызской Республики  

«О Национальном банке Кыргызской Республики, банках и банковской деятельности» Правление Национального банка Кыргызской Республики постановляет: 

 

1. Внести изменения в следующие постановления Правления Национального банка Кыргызской Республики (прилагаются):  

- «Об утверждении Положения «Об операциях, осуществляемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 23 сентября 2009 года № 38/8; 

- «О Положении «О требованиях к типовым договорам, заключаемым в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 30 сентября 2009 года № 39/4.  

2. Юридическому управлению:  

- опубликовать настоящее постановление на официальном интернет-сайте Национального банка Кыргызской Республики;  

- после официального опубликования направить настоящее постановление в Министерство юстиции Кыргызской Республики для включения в Государственный реестр нормативных правовых актов Кыргызской Республики.  

3. Настоящее постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней со дня официального опубликования. 

4. Управлению методологии надзора и лицензирования банков довести настоящее постановление до сведения коммерческих банков, ОЮЛ «Союз банков Кыргызстана», соответствующих структурных подразделений, областных управлений и представительства Национального банка Кыргызской Республики в Баткенской области. 

5. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на члена Правления Национального банка Кыргызской Республики, курирующего управление методологии надзора и лицензирования банков.  

 

 

Председатель К. Боконтаев 

 

 

 

 

 

 

Приложение  

к постановлению Правления  

Национального банка 

Кыргызской Республики 

от 24 февраля 2022 года  

№ 2022-П-12/9-4-(НПА) 

 

 

 

Изменения  

в постановление Правления Изменения  

в некоторые нормативные правовые акты  

Национального банка Кыргызской Республики  

 

 

1. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «О требованиях к типовым договорам, заключаемым в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 30 сентября 2009 года № 39/4, следующие изменения: 

в Положении «О требованиях к типовым договорам, заключаемым в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования», утвержденным вышеуказанным постановлением: 

в Приложении 2 к Положению «О требованиях к типовым договорам, заключаемым в соответствии с исламскими принципами финансирования»: 

- в первом предложении пункта 11 слово «финансирования» заменить словом «задолженности»;  

- Положение дополнить Главой 3 следующего содержания:  

«Глава 3. Договор иджара мунтахийя биттамлик 

3.1. Договор иджара мунтахийя биттамлик  это сделка, включающая договор иджара, в соответствии с которой клиент обязуется выкупить арендованное имущество (актив), либо по окончании, либо поэтапно в течение периода иджара, в соответствии с договором.  

3.1.1. Договор иджара мунтахийя биттамлик состоит из следующих документов:  

- заявка клиента на предмет договора иджара мунтахийя биттамлик;  

- договор иджара к основному договору иджара мунтахийя биттамлик;  

- акт приема-передачи к договору иджара мунтахийя биттамлик;  

- обещание передачи права собственности по договору иджара мунтахийя биттамлик. 

3.2. Общие положения договора. 

3.2.1. Договор иджара мунтахийя биттамлик заключается банком на основании заявки клиента, а также финансовых и юридических документов, необходимых для принятия решения о заключении договора. 

3.2.2. Сторонами договора выступают Арендатор и Арендодатель. Банк выступает в качестве Арендодателя.  

3.2.3. Предметом договора иджара мунтахийя биттамлик может быть любое движимое и недвижимое имущество, либо доля в отдельных активах, которые могут находиться в неделимой долевой собственности Арендодателя и Арендатора, независимо от того, являются они партнерами или нет.  

3.2.4. Предмет договора иджара мунтахийя биттамлик может быть застрахован. 

3.2.5. Предмет договора иджара мунтахийя биттамлик должен использоваться с обеспечением его сохранности, а выгоды, получаемые от договора иджара мунтахийя биттамлик, должны соответствовать законодательству Кыргызской Республики и требованиям шариата. 

3.2.6. Основанием для перехода права собственности на предмет договора иджара мунтахийя биттамлик является указание об этом в договоре дарения или продажи, в котором содержится обещание передать право собственности на имущество одним из следующих методов: 

1) продать за оговоренную плату или с помощью прогрессивной выплаты оставшуюся часть арендной платы; 

2) подарить (передать) его без указания причины; 

3) подарить его после выплаты всех платежей. 

3.2.7. Передача права собственности на имущество осуществляется на основании договора дарения или продажи, который заключается отдельно от договора иджара мунтахийя биттамлик и предоставленного обещания. 

3.2.8. Обещание передать право собственности на имущество одним из методов, предусмотренных в пункте 3.2.6. является обязательным для лица, дающего обещание. Тем не менее обещание должно быть обязывающим только для одной стороны, у другой же стороны есть выбор. Это необходимо для того, чтобы избежать взаимного (обязывающего) обещания, которое запрещено нормами шариата, так как это аналогично договору. 

3.2.9. В договоре должны быть предусмотрены условия исполнения договора при наступлении форс-мажорных обстоятельств. 

3.3. Права и обязанности сторон: 

3.3.1. Права и обязанности Арендатора: 

1) владеть и пользоваться арендованным имуществом на условиях, оговоренных в настоящем Договоре; 

2) предъявлять Арендодателю требования в отношении качества и комплектности имущества на момент принятия арендованного имущества; 

3) отказаться от получения арендованного имущества с момента подписания Договора до момента получения имущества при условии возмещения Банку убытков, а также всех расходов, связанных с покупкой и оформлением имущества и др.; 

4) добросовестно относиться к Имуществу как в отношении сроков, условий, способов и методов использования, так и в отношении содержания Имущества; 

5) использовать Имущество только по прямому назначению, согласно стандартам шариата, содержать его и соблюдать правила эксплуатации; 

6) не проводить значительных изменений, влияющих на целостность Имущества, за исключением случая, когда было получено письменное согласие Арендодателя на совершение таких действий; 

7) нести ответственность за ущерб, возникший у Арендодателя по вине Арендатора. 

8) вносить определенную сумму по договоренности сторон, в качестве гарантии выполнения своих обязательств взять имущество в аренду. Внесенная сумма используется только для возмещения ущерба в случае нарушения Арендатором обязательства взять имущество в аренду. По согласованию с Арендатором Арендодатель может использовать ее для инвестиций на основе договора мудараба, заключенного между Арендодателем и Арендатором. Данная сумма может быть принята в счет уплаты очередных платежей по аренде; 

9) заключать договор субаренды на условиях, отличных от договора иджары, с согласия Арендодателя с учетом требований законодательства Кыргызской Республики и шариата. 

3.3.2. Права и обязанности арендодателя: 

1) в случае страхования имущества расходы по страхованию несет Арендодатель, которые подлежат возмещению Арендатором Арендодателю. Если страхование имущества в соответствии со стандартами шариата невозможно, то имущество может быть застраховано традиционным методом при наличии соответствующего одобрения Шариатского совета банка. После подписания договора Арендодатель не может взимать с Арендатора какие-либо средства сверх установленного размера арендной платы, за исключением неустойки, взимаемой за задержку арендной платы. Арендодатель также может назначить Арендатора агентом для страхования имущества за счет Арендодателя; 

2) Арендодатель может приобрести или изготовить описанное в спецификациях имущество по заявке Арендатора; 

3) Арендодатель может продать арендованное имущество третьему лицу, поставив его в известность о наличии договора иджара мунтахийя биттамлик, также предварительно поставив в известность Арендатора за 30 календарных дней. При этом все права и обязанности Арендодателя по договору перейдут к новому собственнику; 

4) Арендодатель по согласованию с Арендатором осуществляет основной капитальный ремонт движимого и недвижимого имущества, являющегося предметом договора иджара мунтахийя биттамлик. При этом в график арендных платежей вносятся изменения согласно понесенным расходам. Арендатор выполняет текущий или периодический (обычный) технический ремонт движимого и недвижимого имущества, являющегося предметом договора иджара мунтахийя биттамлик за свой счет;  

5) Арендодатель несет ответственность за арендованную собственность в течение периода действия договора иджара мунтахийя биттамлик, если Арендатор не допускает каких-либо неправомерных действий или небрежности в отношении арендованного имущества. 

3.4. Срок договора. 

Договор иджара мунтахийя биттамлик может быть расторгнут: 

1) по взаимному согласию; 

2) в случае нарушения сроков или прекращения арендных платежей; 

3) при порче арендованной собственности; 

4) по истечении срока действия договора иджара мунтахийя биттамлик; 

5) при продаже имущества Арендатору. 

Действие договора иджара мунтахийя биттамлик не прекращается в связи со смертью одной из сторон. В случае смерти Арендатора его права и обязанности по договору иджара мунтахийя биттамлик переходят к наследнику. Однако наследники Арендатора могут расторгнуть договор иджара мунтахийя биттамлик в случае предоставления доказательств об обременительности исполнения договора иджара мунтахийя биттамлик или отсутствия потребности в договоре иджара мунтахийя биттамлик после наступления смерти наследодателя. 

Образец типового договора иджара мунтахийя биттамлик приведен в Приложении 3 к Положению «О требованиях к типовым договорам, заключаемым в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» 

- Положение дополнить Приложением 3 следующего содержания: 

 

«Приложение 3  

к Положению «О требованиях  

к типовым договорам,  

заключаемым в соответствии  

с исламскими принципами  

финансирования»   

  

ЗАЯВКА  

клиента на предмет договора Иджара мунтахийя биттамлик  

 

_____________________________________ просит приобрести и передать по договору иджара следующее имущество на следующих условиях:  

Информация о предмете договора иджара 

Наименование предмета договора (марка, модель, и др.)  

 

Стоимость 

 

Количество  

 

Иные существенные характиристики предмета договора, необходимые для Клиента.  

 

Состояние предмете договора (новое или б/у) 

 

Информация о поставщике / продавце предмета Договора иджара  

 

 

Условия сделки 

 

 

 

 

Дата заявки на договор иджара «__» ____________, 20__ г. 

____________________ 

(подпись) 

 

ДОГОВОР ИДЖАРА  

к основному договору Иджара Мунтахийя Биттамлик  

 г. ________   

«____» ________________ 20____ года   

  

________________________________________________________________________ в лице __________________________________________________ , действующего на основании _________________________________________________________________ , именуемое в дальнейшем «Арендодатель» с одной стороны, и _____________________________________ в лице ___________________________________________________________, действующего на основании __________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Арендатор» с другой стороны, совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор Иджара мунтахийя биттамлик о нижеследующем. 

1. Предмет договора 

1.1. В соответствии с настоящим Договором Арендодатель приобретает в собственность у Продавца _________________________ (далее Имущество) по заявке Арендатора и предоставляет его Арендатору в аренду во временное владение и пользование на согласованный срок, и на платной основе.  

1.2. Арендодатель передает Арендатору: ___________________________, в пользование для ______________________________________________________________. 

1.3. Характеристика имущества на момент его передачи Арендатору указывается в Передаточном акте (Приложение 1). 

1.4. Арендная плата становится обязательной с момента заключения договора. Право арендодателя на получение арендных платежей наступает после подписания акта приема-передачи и со времени, когда арендатор начинает использовать имущество или когда арендодатель делает использование имущества доступным для арендатора. Арендатор обязуется производить арендные платежи в сроки, установленные пунктом 1.6. настоящего договора.  

1.5. Предмет Договора по настоящему договору находится в собственности Арендодателя в течение всего срока действия настоящего Договора, а Арендатор является пользователем имущества. 

1.6. Срок аренды имущества устанавливается с «____» _________________ 20___г. по «____» __________________ 20___г. 

 

2. Права и обязательства сторон 

2.1. Арендатор имеет право: 

2.1.1. Владеть и пользоваться арендованным имуществом на условиях, оговоренных в Договоре; 

2.1.2. Предъявлять Арендодателю требования в отношении качества и комплектности Имущества на момент принятия арендованного имущества; 

2.1.3. Отказаться от получения арендованного имущества с момента подписания Договора до момента получения Имущества в пользование при условии возмещения Арендодателю расходов, связанных с оформлением имущества.  

2.2. Арендатор обязуется:  

2.2.1. Добросовестно относиться к Имуществу как в отношении сроков, условий, способов и методов использования, так и в отношении содержания Имущества; 

2.2.2. Использовать Имущество только по прямому назначению, согласно стандартам шариата, содержать его и соблюдать правила эксплуатации; 

2.2.3. Не проводить значительных изменений, влияющих на целостность Имущества, за исключением случая, когда было получено письменное согласие Арендодателя на совершение таких действий; 

2.2.4. Нести ответственность за ущерб, возникший у Арендодателя по вине Арендатора; 

2.2.5. Вносить определенную сумму по договоренности сторон в качестве гарантии выполнения своих обязательств взять имущество в аренду. Внесенная сумма используется только для возмещения ущерба в случае нарушения Арендатором обязательства взять имущество в аренду. По согласованию с Арендатором, Арендодатель может использовать ее для инвестиций на основе договора мудараба, заключенного между Арендодателем и Арендатором. Данная сумма может быть принята в счет уплаты очередных платежей по аренде; 

2.2.6. Заключать договор субаренды на условиях, отличных от договора иджара с согласия Арендодателя с учетом требований законодательства Кыргызской Республики и шариата. 

2.3. Арендодатель имеет право: 

2.3.1. Обладать правом собственности на Имущество до тех пор, пока Арендодатель не передаст право собственности на Имущество Арендатору; 

2.3.2. Передать все принадлежащие ему права и обязанности по настоящему Договору третьему лицу по обоюдному согласию сторон с обязательным заключением соответствующего договора иджара мунтахийя биттамлик согласно законодательству Кыргызской Республики; 

2.3.3. Проверять целевое использование сданного в аренду имущества в любое время в течение всего срока аренды в рамках настоящего Договора; 

2.3.4. Взымать сумму сверх положенной арендной платы или дополнительную долю от положенной суммы арендной платы в случае, если Арендатор необоснованно задерживает арендную плату с указанием, что сумма будет направлена на благотворительные цели согласно внутренней политике банка, одобренной Шариатским советом; 

2.3.5. Потребовать от Арендатора погашения просроченных арендных платежей в случае необоснованной задержки очередного взноса арендных платежей при условии напоминания Арендатора о сроках выплаты. 

2.4. Арендодатель обязуется: 

2.4.1. Предоставить Имущество арендатору на условиях, оговоренных настоящим Договором; 

2.4.2. Обеспечить полную сохранность оригиналов документов, устанавливающих право собственности на Имущество для последующей передачи Арендатору после исполнения последним всех своих обязательств; 

2.4.3. По письменному запросу Арендатора предоставить выписку по счету; 

2.4.4. Осуществлять основной капитальный ремонт движимого и недвижимого имущества, являющегося предметом договора иджара мунтахийя биттамлик по согласованию с Арендатором. В этом случае в график арендных платежей вносятся изменения согласно понесенным расходам; 

2.4.5. Нести ответственность за Арендованную собственность в течение периода действия Договора аренды, если Арендатор не допускает каких-либо неправомерных действий или небрежности в отношении арендованной собственности. 

 

3. Обеспечение аренды 

3.1. Надлежащее исполнение обязательств Клиента по настоящему Договору обеспечивается договором о залоге № _____ от ____________________, заключаемым между сторонами настоящего Договора. 

3.2. Полная и своевременная выплата задолженности, прочих сборов, а также надлежащее исполнение других обязательств Арендатора по настоящему Договору обеспечивается залогом. 

3.3. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Арендатором предусмотренных настоящим Договором обязательств, Арендодатель вправе обратить взыскание на заложенное имущество в определенном в соответствии с договором о залоге порядке. 

 

4. Прекращение обязательств  

по договору и порядок разрешения споров 

4.1. Споры и разногласия рассматриваются в порядке, предусмотренном законодательством Кыргызской Республики. В случае невозможности урегулирования споров по соглашению сторон они передаются в судебные органы в установленном порядке. 

4.2. Настоящий Договор может быть расторгнут: 

1) по взаимному согласию; 

2) в случае нарушения сроков или прекращения арендных платежей; 

3) при порче арендованной собственности; 

4) по истечении срока действия договора иджара мунтахийя биттамлик; 

5) при продаже имущества Арендатору. 

 

5. Обстоятельства непреодолимой силы (форс-мажор)  

5.1. В случае, если неисполнение или ненадлежащее исполнение Арендатором своих обязательств по настоящему договору явится следствием обстоятельств непреодолимой силы, таких как наводнение, пожар, землетрясение и другие природные либо техногенные катастрофы, а также военные действия, блокада, акты или действия государственных органов, введение чрезвычайного положения, массовые беспорядки и т.п., обязательства Арендатора по настоящему Договору не прекращаются, а сроки исполнения могут быть соразмерно отодвинуты с согласия Арендодателя на время действия таких обстоятельств. 

5.2. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору, если оно вызвано обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор), наличие которых письменно подтверждается уполномоченным на то государственным или административным органом. 

В случае невозможности получения такого подтверждения, бремя доказывать наступления форс-мажорных обстоятельств возлагается на нарушившую сторону. 

5.3. К форс-мажорным обстоятельствам относятся: стихийные бедствия (наводнения, землетрясения, пожары и иные природные либо техногенные катастрофы), эпидемии, введение на соответствующей территории военного положения, массовые беспорядки.  

В этих случаях сторона, не выполнившая или несвоевременно выполнившая какие-либо обязательства по Договору, обязана незамедлительно письменно уведомить другую сторону о наступлении форс-мажорных обстоятельств и об их последствиях и принять все возможные меры с целью максимального ограничения любых отрицательных последствий, вызванных указанными обстоятельствами. 

 

6. Заключительные положения 

6.1. Арендатор подтверждает ознакомление с содержанием настоящего Договора и принимает все условия, указанные в нем, а также получение разъяснения от Арендодателя обо всех последствиях неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств. 

6.2. Настоящий Договор вступает в силу со дня его подписания сторонами и действителен до полного выполнения Арендатором всех своих обязательств по настоящему Договору. 

6.3. Настоящий Договор составлен в ___ экземплярах, по одному для каждой из сторон. Все подписанные сторонами экземпляры текста настоящего договора имеют одинаковую юридическую силу. 

6.4. Все изменения и дополнения к настоящему договору оформляются дополнительным соглашением, подписываемые сторонами, и являются неотъемлемой частью настоящего договора. При этом все изменения и дополнения к настоящему договору не должны противоречить действующему законодательству Кыргызской Республики, а также правилам и принципам шариата. 

6.5. После исполнения сторонами своих обязательств в соответствии с настоящим Договором, стороны не имеют друг к другу никаких претензий.  

6.6. Приложения к настоящему Договору являются его неотъемлемой частью.  

7. Реквизиты и подписи сторон 

 

Арендодатель 

Арендатор 

 

 

 

 

 

 

______________________(должность) 

 

______________________ (ФИО)  

 

_______________________подпись, печать 

 

 

 

Приложение 1 

АКТ 

приема-передачи к договору Иджара мунтахийя биттамлик 

№ __ от «____» __________ 20__ г. 

 

 

Мы, нижеподписавшиеся, от лица ____________, с одной стороны, и от лица ____________, с другой стороны, составили настоящий Акт о том, что Арендодатель передал, а Арендатор принял: 

 

№ 

П/п 

Наименование оборудования 

/имущества 

Описание 

Оборудования 

/имущества 

Количество 

Примечание 

 

 

 

 

  

  

Настоящий акт составлен «____» __________ 20__ г. в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон. 

Реквизиты и подписи Сторон 

 

АРЕНДОДАТЕЛЬ 

АРЕНДАТОР 

 

 

 

 

 

 

______________________(должность) 

 

______________________ (ФИО)  

 

_______________________ 

подпись, печать 

 

 

ОБЕЩАНИЕ ПЕРЕДАЧИ  

права собственности по договору Иджара мунтахийя биттамлик 

 

г. __________ 

«____» ________________ 20____ года 

 

________________________________________________________________________ в лице __________________________________________________, действующего на основании _________________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Арендодатель» дает настоящее обещание по договору Иджара мунтахийя биттамлик №_______________ от ___ ___________20____ года о нижеследующем: 

2. Предмет обещания 

1.1. Арендодатель даёт обещание к договору иджара мунтахийя биттамлик от_____________№__________ о передаче права собственности на имущество от Арендодателя Арендатору по окончании срока договора Иджара мунтахийя биттамлик при выполнении всех условий договора без нарушений.  

1.2. Это одностороннее обещание, в соответствии с которым Арендодатель принимает на себя обязательство, что в случае если Арендатор осуществит погашение всех арендных платежей своевременно и полностью, Арендодатель обязуется (выбирается один из следующих вариантов):  

1) продать за оговоренную плату или с помощью прогрессивной выплаты оставшуюся часть арендной платы; 

2) подарить (передать) его без указания причины; 

3) подарить его после выплаты всех платежей по договору. 

1.3. Обещание является односторонним и обязательным только для Арендодателя.  

1.4. Настоящее обязательство составлено в 2-х экземплярах, один экземпляр передается Арендатору.  

 

3. Реквизиты арендодателя 

 

Арендодатель 

 

 

______________________(должность) 

______________________ (ФИО)  

_______________________ 

подпись, печать 

 

 

 

 

 

.» 

 

2. Внести в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «О Положении «Об операциях, осуществляемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 23 сентября 2009 года № 38/8 следующее изменение:  

Положение «Об операциях, осуществляемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования», утвержденного вышеуказанным постановлением:  

- дополнить Главой 2.4.1 следующего содержания:  

 

Глава 2.4.1 Сделка Иджара Сервис 

2.4.1.1. Иджара Сервис сделка по предоставлению клиенту на согласованный срок и за определенную плату права пользования услугой, состоящая из двух договоров: 1) договор о праве пользования услугой, предоставленной поставщиком услуг банку; 2) договор между банком и нанимателем о предоставлении услуги нанимателю на условиях последовательной оплаты. 

2.4.1.2. Сделка Иджара Сервис рассматривает отношение между банком и нанимателем по краткосрочному финансированию, где арендуется услуга, и услуга эта должна быть нематериальной. У банка будут соглашения с различными поставщиками услуг, в соответствии с которыми банк получит в аренду услуги, необходимые клиенту, непосредственно у поставщика и сдает их в субаренду клиенту на основе иджара.  

2.4.1.3. Сделка Иджара Сервис может применятся финансово-кредитными организациями по предоставлению физическим или юридическим лицам таких услуг как ремонт движимого и недвижимого имущества, путешествие, торжество, услуги по развитию бизнеса, услуги в сфере образования и здравоохранения, консалтинговые услуги и т.п. 

2.4.1.4. Сторонами сделки являются наймодатель и наниматель. Банк выступает в качестве наймодателя.  

2.4.1.5. Предметом договора Иджара Сервис является польза (услуга или работа). 

2.4.1.6. Услуга/работа должна быть четко определенной и ясной, объективно выполнимой и соответствующей стандартам шариата.  

2.4.1.7. Оплата за услугу должна быть установлена таким образом, чтобы не было разногласий и быть в виде денежных средств. Сумма за оплату услуги может быть оплачена полностью, либо частями. 

2.4.1.8. Обязательство у банка по оплате услуги возникает с момента подписания договора. Обязательство у нанимателя по оплате перед банком возникает с момента получения пользы. 

2.4.1.9. Банк вправе требовать от нанимателя внесения определенной залоговой суммы в качестве гарантии серьезности намерений по выполнению обязательств по договору. Внесенная сумма может использоваться для погашения обязательств по договору. В случае отказа нанимателя от обязательств, из залоговой суммы вычетается только размер фактических расходов. 

2.4.1.10. Денежные средства, полученные банком в результате сделки Иджара Сервис, должны быть использованы в операциях, соответствующих стандартам шариата.  

2.4.1.11. Договоры по сделке Иджара Сервис заключаются в письменной форме. При этом договор заключается только между сторонами, обладающими полной дееспособностью/правоспособностью.  

2.4.1.12. Стороны заключают договор Иджара Сервис на определенный срок согласно договоренности сторон. 

2.4.1.13. Договор Иджара Сервис может быть расторгнут: 

1) по согласию сторон; 

2) с окончанием срока договора; 

3) в случае нарушения согласованных условий и/или прекращения платежей за право пользования; 

4) досрочное полное выполнение сторонами договора всех ранее принятых обязательств.  

2.4.1.14. Разрешается пролонгация договора Иджара Сервис на новый срок, вне зависимости от того, произошло ли продление до окончания исходного срока или после.  

2.4.1.15. Договор не может быть расторгнут в одностороннем порядке, за исключением случаев нарушения условий договора или непредвиденных обстоятельств.