Вернуться назад

Постановление Правления Национального банка  

Кыргызской Республики от 18 марта 2015 года № 17/2 

 

 

 

 

 

 

 

О внесении изменений и дополнений в постановление 

Правления Национального банка Кыргызской Республики 

«Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к типовым договорам микрофинансовых организаций и кредитных союзов, заключаемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» 

от 23 октября 2013 года № 39/9 

 

В соответствии со статьями 7 и 43 Закона «О Национальном банке Кыргызской Республики», Правление Национального банка Кыргызской Республики постановляет: 

 

1. Внести изменения и дополнения в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к типовым договорам микрофинансовых организаций и кредитных союзов, заключаемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 23 октября 2013 года № 39/9 (прилагаются). 

2. Настоящее постановление вступает в силу по истечении пятнадцати дней после официального опубликования. 

3. Юридическому управлению:  

- опубликовать настоящее постановление на официальном сайте Национального банка Кыргызской Республики;  

- после официального опубликования направить настоящее постановление в Министерство юстиции Кыргызской Республики для внесения в Государственный реестр нормативных правовых актов Кыргызской Республики.  

4. Управлению методологии надзора и лицензирования довести настоящее постановление до сведения Ассоциации микрофинансовых организаций, Ассоциации кредитных союзов и кооперативов Кыргызстана, Национальной ассоциации кредитных союзов и кооперативов, ОАО «Финансовая компания кредитных союзов», объединения юридических лиц «Ассоциации развития исламской экономики, финансов и индустрии», ЗАО «ЭкоИсламикБанк». 

5. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Председателя Национального банка Кыргызской Республики  

Л. Орозбаеву. 

 

Председатель Т. Абдыгулов 

 

 

 

Приложение к постановлению Правления Национального банка  

Кыргызской Республики от 18 марта 2015 года № 17/2 

 

 

Изменения и дополнения 

в постановление Правления Национального банка Кыргызской Республики 

«Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к типовым договорам микрофинансовых организаций и кредитных союзов, заключаемых в соответствии 

с исламскими принципами банковского дела и финансирования» 

от 23 октября 2013 года № 39/9 

 

Внести в постановление Национального банка Кыргызской Республики «Об утверждении Положения «О минимальных требованиях к типовым договорам микрофинансовых организаций и кредитных союзов, заключаемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования» от 23 октября 2013 года № 39/9, следующие изменения и дополнения: 

в Положении «О минимальных требованиях к типовым договорам микрофинансовых организаций и кредитных союзов, заключаемых в соответствии с исламскими принципами банковского дела и финансирования», утвержденном вышеуказанным постановлением: 

- в абзаце пятом пункта 19 слова «Образец типового договора» заменить словами «Типовой договор»; 

- в абзаце втором пункта 45 слова «Образец типового договора» заменить словами «Типовой договор»; 

- в названиях приложений 1 и 2 слово «образец» исключить; 

- Положение дополнить параграфом 3 следующего содержания: 

«§3. Договор Салам 

 

46. Договор Салам заключается между ФКУ и клиентом. В рамках договора Салам ФКУ выступает Покупателем, а при Параллельном саламе ФКУ выступает Продавцом. 

47. Предметом договора не могут быть иностранная валюта, драгоценные металлы.  

48. Договор Салам заключается на товары, которые можно взвесить, измерить или посчитать.  

49. ФКУ осуществляет приобретение товаров по договору Салам и их реализацию по заявке платежеспособного клиента. 

50. Существенными условиями договора являются: 

1) продажа определенного товара с отсроченной поставкой; 

2) оплата стоимости товара в момент заключения договора. По согласию Продавца Покупатель может внести оплату в течение трех рабочих дней после заключения договора. 

51. ФКУ в обеспечение надлежащего исполнения клиентом обязательств по договору Салам может получить от клиента обеспечение в виде залога, поручительства и других видов обеспечения, предусмотренных законодательством Кыргызской Республики. 

52. Права и обязанности Сторон: 

1) Стороны устанавливают конкретную дату поставки или поставку товаров партиями в установленные сроки, при условии, что их стоимость была оплачена в момент первоначального заключения договора; 

2) Покупателю не разрешается продавать товары до тех пор, пока он не получит права собственности на них;  

3) право собственности на товар переходит к Покупателю с момента заключения договора и оплаты его стоимости согласно условиям договора; 

4) если обе Стороны согласны, разрешается полностью аннулировать договор Салам в обмен на полное возмещение его стоимости. Разрешается также его частичное аннулирование, т.е. аннулирование поставки части товаров в обмен на соответствующее возмещение части стоимости договора; 

5) Продавец обязан поставить товар Покупателю в установленный срок согласно условиям договора, в соответствии с оговоренными спецификациями (вид, сорт товара, количество, качественное состояние товара). Покупатель, с другой стороны, должен принять товары, если они отвечают спецификациям, предусмотренным в договоре;  

6) если Продавец не может выполнить свое обязательство или у Продавца нет в наличии всех или части товаров в установленную дату, Покупатель может: 

а) подождать, когда товары будут в наличии или предоставить более длительный период времени для поставки товаров; 

б) расторгнуть договор и взыскать выплаченные средства; 

7) в договоре должна быть предусмотрена ответственность Сторон за ненадлежащее/несвоевременное исполнение обязательств по договору. В случае невыполнения Покупателем/ФКУ обязательств по выплате средств Продавцу в размере и в сроки, предусмотренные договором, Продавец может расторгнуть договор в одностороннем порядке, отказавшись от исполнения своих обязательств с обязательным уведомлением Покупателя/ФКУ в письменной форме. 

53. В договоре должны быть предусмотрены условия при наступлении форс-мажорных обстоятельств.  

54. Все правила, установленные для договора Салам, применяются также и к договору Параллельный салам. 

55. По договору Параллельный салам ФКУ выступает в роли Продавца. Оплата по условиям договора может осуществляться в рассрочку, согласно графику погашения.  

56. Срок действия договора Салам / Параллельный салам начинается с момента заключения договора.  

Типовые договора Салам и Параллельный салам приведены в Приложении 3 и Приложении 4 к настоящему Положению.»; 

 

- Положение дополнить приложениями 3 и 4 следующего содержания: 

 

«Приложение 3 

 

 

Договор Салам 

 

г. Бишкек «____» _______________20_____ года. 

 

________________________________________________________________________ в лице ___________________________________________________, действующего в соответствии с _________________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Покупатель/ФКУ» с одной стороны, и ________________________________________________________ в лице ____________________________________________________________, действующего в соответствии с ___________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Продавец» с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», договорились о нижеследующем: 

 

1. Предмет договора 

1.1. Предметом договора Салам является будущая поставка Продавцом товара:  

__________________________________, в дальнейшем именуемого «Товар». 

(наименование товара) 

 

1.2. Покупатель/ФКУ оплачивает за Товар ___________________________________по следующей цене: 

(спецификация)  

Товар __________________ по цене______ сомов за _______________ килограмм и т.п. 

(наименование товара) 

 

1.3. Общая сумма за весь объем товара настоящего Договора составляет ________________ сом.  

1.4. Оплата за Товар производится ________________________________________________________________________ 

(в момент заключения договора/по согласию продавца в течение трех рабочих дней) 

1.5. По согласию Продавца Покупатель / ФКУ может внести оплату в течение трех рабочих дней после заключения договора. 

1.6. Надлежащее исполнение обязательств Продавца по настоящему Договору обеспечивается договором о залоге № ______ от ______________________, заключенным между Сторонами настоящего Договора (далее по тексту «договор о залоге»).   

1.7. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Продавцом предусмотренных настоящим Договором обязательств, Покупатель/ФКУ вправе обратить взыскание на заложенное имущество в порядке, предусмотренном в договоре о залоге.  

1.8. Настоящий Договор вступает в силу с момента его заключения Сторонами. Право собственности на Товар переходит от Продавца к Покупателю/ФКУ с момента заключения Сторонами договора и полной оплаты согласно договору.  

1.9. Поставка товаров будет осуществлена Продавцом «______» __________ 20___ года. 

1.10. Поставка товаров осуществляется Продавцом путем отгрузки товаров Покупателю/ФКУ____________________________________________________________  

(железнодорожным, водным, воздушным и т.д.) 

1.11. Отчуждаемый Товар передается Продавцом Покупателю/ФКУ по акту приема-передачи в установленную дату.  

 

2. Права и обязательства сторон 

2.1. Права и обязательства Продавца: 

2.1.1. Продавец в порядке и на условиях настоящего Договора обязуется поставить Товар. 

2.1.2. В случае невыполнения Покупателем/ФКУ обязательства по выплате средств Продавцу в размере и в сроки, предусмотренные договором, Продавец может расторгнуть договор в одностороннем порядке или отказаться от исполнения своих обязательств с обязательным уведомлением Покупателя/ФКУ в письменной форме. 

2.1.3. Продавец вправе поставить Товар раньше срока, оговоренного в настоящем Договоре, при условии, что Товар отвечает требованиям настоящего Договора.  

2.1.4. Продавец обязуется сообщать Покупателю/ФКУ об отправке товаров путем отправления__________________________________________________________ 

(письма, факс-сообщения и т.п.) 

2.2. Права и обязательства Покупателя/ФКУ: 

2.2.1. Покупатель/ФКУ вносит оплату за Товар в соответствии с п.п. 1.4. 

2.2.2. Покупатель/ФКУ осуществляет оплату безналичным/наличным способом за Товар или в форме взаимозаменяемых товаров. 

2.2.3. Покупатель/ФКУ обязуется принять Товар, отвечающий условиям данного Договора. 

2.2.4. В случае несоответствия Товара оговоренной спецификации, Покупатель/ФКУ вправе отказаться от Товара или по согласию Сторон принять Товар по заниженной стоимости.  

2.2.5. В случае если Продавец предлагает Товар более высокого качества, чем оговорено в договоре, Покупатель/ФКУ должен принять Товар, если Продавец не запрашивает более высокую цену за более высокое качество.  

2.2.6. В случае когда Продавец не может выполнить свое обязательство или у Продавца нет в наличии всей или части Товара на установленную дату, Покупатель/ФКУ вправе: 

а) подождать, когда Товар будет в наличии или предоставить более длительный период времени для поставки Товара (письменное согласие Покупателя/ФКУ); 

б) расторгнуть договор и взыскать выплаченные средства. 

 

3. Ответственность Сторон и порядок разрешения споров 

3.1. Стороны освобождаются от ответственности в случае невыполнения или несвоевременного выполнения каких-либо обязательств по договору и не вправе требовать возмещения понесенных убытков либо компенсации за неполученные доходы, если указанное невыполнение или несвоевременное выполнение обусловлены обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор), наличие которых письменно подтверждается уполномоченным на то государственным или административным органом. 

Форс-мажорные обстоятельства это наводнения, пожары, землетрясения и другие стихийные бедствия, техногенные катастрофы, введение на соответствующей территории военного положения, массовые беспорядки.  

3.2. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, будут по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами. 

3.3. Любое разногласие, которое может возникнуть между Сторонами настоящего Договора, и любая претензия, предъявленная одной Стороной другой Стороне, возникающая из настоящего Договора, которая не была урегулирована путем соглашения Сторон, разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. 

3.4. Если обе Стороны согласны, настоящий Договор Салам может быть аннулирован полностью в обмен на полное возмещение его стоимости.  

3.5. Стороны могут аннулировать настоящий Договор Салам частично, т.е. аннулировать поставку части товаров в обмен на возмещение соответствующей части стоимости договора. Изменения условий договора должны быть оформлены документально. 

3.6. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями Сторон. Приложения к настоящему Договору составляют его неотъемлемую часть. 

3.7. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Кыргызской Республики.  

 

4. Заключительные положения 

 

4.1. Настоящий Договор составлен в 2-х экземплярах на ________________ языке, по одному экземпляру для каждой из Сторон. Все подписанные Сторонами экземпляры текста настоящего Договора имеют одинаковую юридическую силу. 

4.2. Настоящим Стороны подтверждают, что с условиями настоящего Договора ознакомлены и согласны. 

4.3. После исполнения Сторонами своих обязательств в соответствии с настоящим Договором, Стороны не имеют друг к другу никаких претензий.  

 

Стороны: 

 

Продавец: 

 

Покупатель/ФКУ:  

 

____________________________ 

ФИО  

____________________________ 

Адрес: 

____________________________ 

(подпись, печать)   

 

 

____________________________ 

ФИО 

____________________________ 

Адрес:  

____________________________ 

(подпись, печать)   

 

 

Приложение 4 

 

 

Договор Параллельный салам 

 

 

г. Бишкек   

«____» ________________ 20_____ года   

 

 

________________________________________________________________________ в лице ___________________________________________________, действующего в соответствии с _________________________________________________________________ , именуемое в дальнейшем «Продавец/ФКУ» с одной стороны, и ___________________________________________ в лице ____________________________________________________________, действующего в соответствии с ___________________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Покупатель» с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», договорились о нижеследующем: 

 

1. Предмет договора 

1.1. Предметом договора является будущая поставка Продавцом/ФКУ товара: 

 

__________________________________, в дальнейшем именуемого «Товар». 

(наименование товара) 

 

1.2. Покупатель оплачивает Товар ________________________________________ по  

(спецификация) 

следующей цене: 

Товар _________________ по цене_______ сомов за _______________ килограмм и т.п. 

(наименование товара) 

1.3. Общая сумма за весь объем Товара настоящего Договора составляет ________________ сом.  

1.4. Оплата за Товар производится ___________________________________________________________________________ 

(в момент заключения договора/по согласию Продавца в течение трех рабочих _____________________________________________________________ 

дней/в соответствии с графиком платежей до даты поставки товара). 

1.5. Поставка товаров будет осуществлена Продавцом/ФКУ «______» ___________________ 20___ года. 

1.6. Срок действия настоящего Договора начинается с момента заключения настоящего Договора. 

1.7. Поставка товаров осуществляется Продавцом/ФКУ путем отгрузки товаров Покупателю __________________________________________________________________________ 

(железнодорожным, водным, воздушным и т.д.) 

 

1.8. Отчуждаемый Товар передается Продавцом/ФКУ Покупателю по акту приема-передачи в установленную дату. 

 

2. Права и обязательства Сторон 

 

2.1. Права и обязательства Продавца: 

2.1.1. Продавец/ФКУ в порядке и на условиях настоящего Договора обязуется поставить Товар. 

2.1.2. Продавец/ФКУ вправе поставить Товар раньше срока оговоренного в настоящем Договоре, при условии, что Товар отвечает требованиям настоящего Договора.  

2.1.3. Продавец/ФКУ обязуется сообщать Покупателю об отправке товаров путем отправления________________________________________________________________. 

(письма, факс-сообщения и т.п.) 

 

2.2. Права и обязательства Покупателя: 

2.2.1. Покупатель вносит оплату за Товар в соответствии с п.п. 1.4. 

2.2.2. Покупатель осуществляет оплату безналичным/наличным способом за Товар или в форме взаимозаменяемых товаров. 

2.2.3. Покупатель обязуется принять товар, отвечающий условиям данного договора. 

2.2.4. В случае несоответствия Товара оговоренной спецификации, Покупатель вправе отказаться от Товара или по согласию Сторон принять Товар по заниженной стоимости.  

2.2.5. В случае если Продавец/ФКУ предлагает Товар более высокого качества, чем оговорено в договоре, Покупатель должен принять Товар, если Продавец/ФКУ не запрашивает более высокую цену за более высокое качество.  

2.2.6. В случае когда Продавец/ФКУ не может выполнить свое обязательство или у Продавца/ФКУ нет в наличии всей или части Товара на установленную дату, Покупатель вправе: 

а) подождать, когда Товар будет в наличии или предоставить более длительный период времени для поставки Товара (письменное согласие Покупателя); 

б) расторгнуть договор и взыскать выплаченные средства.  

 

3. Ответственность сторон и порядок разрешения споров 

3.1. Стороны освобождаются от ответственности в случае невыполнения или несвоевременного выполнения каких-либо обязательств по договору и не вправе требовать возмещения понесенных убытков либо компенсации за неполученные доходы, если указанное невыполнение или несвоевременное выполнение обусловлены обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор), наличие которых письменно подтверждается уполномоченным на то государственным или административным органом. 

Форс-мажорные обстоятельства это наводнения, пожары, землетрясения и другие стихийные бедствия, техногенные катастрофы, введение на соответствующей территории военного положения, массовые беспорядки.  

3.2. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, будут по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами. 

3.3. Любое разногласие, которое может возникнуть между Сторонами настоящего Договора и любая претензия, предъявленная одной стороной другой стороне, возникающая из настоящего Договора, которая не была урегулирована путем соглашения сторон, разрешаются в судебном порядке в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. 

3.4. Если обе Стороны согласны, настоящий Договор Параллельный салам может быть аннулирован полностью в обмен на полное возмещение его стоимости.  

3.5. Стороны могут изменить настоящий Договор Параллельный салам частично, т.е. аннулировать поставку части товаров в обмен на возмещение соответствующей части стоимости договора. Изменения условий договора должны быть оформлены документально. 

3.6. Любые изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь при условии, что они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями Сторон. Приложения к настоящему Договору составляют его неотъемлемую часть. 

3.7. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Кыргызской Республики.  

 

4. Заключительные положения 

 

4.1. Настоящий Договор составлен в 2-х экземплярах на ________________ языке, по одному экземпляру для каждой из Сторон. Все подписанные Сторонами экземпляры текста настоящего Договора имеют одинаковую юридическую силу. 

4.2. Настоящим Стороны подтверждают, что с условиями настоящего Договора ознакомлены и согласны. 

4.3. После исполнения Сторонами своих обязательств в соответствии с настоящим Договором Стороны не имеют друг к другу никаких претензий.  

 

Стороны: 

 

Продавец/ФКУ:   

 

Покупатель:  

 

____________________________ 

ФИО  

____________________________  

Адрес: 

____________________________   

(подпись, печать)   

 

 

____________________________ 

ФИО 

____________________________ 

Адрес:  

____________________________    

(подпись, печать) ».